Tabeirós Montes
  • Novas
    • Presentación
    • Contacto
    • Colabora
  • Terra
    • A Estrada >
      • Agar (Santa Mariña)
      • Aguións (Santa María)
      • Ancorados (San Pedro)
      • Ancorados (San Tomé)
      • Arca (San Miguel)
      • Arnois (San Xiao)
      • Baloira (San Salvador)
      • Barbude (San Martiño)
      • Barcala (San Miguel)
      • Barcala (Santa Mariña)
      • Berres (San Vicenzo)
      • Callobre (San Martiño)
      • Castro (San Miguel)
      • Cereixo (San Xurxo)
      • Codeseda (San Xurxo)
      • Cora (San Miguel)
      • Couso (Santa María)
      • Curantes (San Miguel)
      • Estrada, A (San Paio)
      • Frades (Santa María)
      • Guimarei (San Xiao)
      • Lagartóns (Santo Estevo)
      • Lamas (San Breixo)
      • Liripio (San Xoán Bautista)
      • Loimil (Santa María)
      • Matalobos (Santa Baia)
      • Moreira (San Miguel)
      • Nigoi (Santa María)
      • Oca (Santo Estevo)
      • Olives (Santa María)
      • Orazo (San Pedro)
      • Ouzande (San Lourenzo)
      • Parada (San Pedro)
      • Paradela (Santa María)
      • Pardemarín (Santa Baia)
      • Remesar (San Cristovo)
      • Ribeira (Santa Mariña)
      • Ribela (Santa Mariña)
      • Riobó (San Martiño)
      • Rubín (Santa María)
      • Sabucedo (San Lourenzo)
      • Santeles (San Xoán)
      • Somoza, A (Santo André)
      • Souto (Santo André)
      • Tabeirós (Santiago)
      • Toedo (San Pedro)
      • Vea (San Xiao)
      • Vea (San Xurxo)
      • Vea (Santa Cristina) >
        • Santa Cristina de Vea (Santa Cristina)
      • Vea (Santo André)
      • Vinseiro (Santa Cristina)
    • Beariz >
      • Beariz (Santa María)
      • Lebozán (Santa Cruz)
      • Xirazga (San Salvador)
    • Cerdedo >
      • Castro (Santa Baia)
      • Cerdedo (San Xoán)
      • Figueiroa (San Martiño)
      • Folgoso (Santa María)
      • Parada (San Pedro)
      • Pedre (Santo Estevo)
      • Quireza (San Tomé)
      • Tomonde (Santa María)
    • Forcarei >
      • Aciveiro (Santa María)
      • Castrelo (Santa Mariña)
      • Dúas Igrexas (Santa María)
      • Forcarei (San Martiño)
      • Madanela de Montes, A (Santa María Madanela)
      • Meavía (San Xoán)
      • Millarada (San Amedio)
      • Pardesoa (Santiago)
      • Pereira (San Bartolomeu)
      • Presqueiras (San Miguel)
      • Presqueiras (Santa Mariña)
      • Quintillán (San Pedro)
      • Ventoxo (San Nicolao)
  • Patrimonio
    • Material >
      • Arquitectura vernácula >
        • Alvarizas
        • Pombais
        • Reloxos de sol
      • Castros >
        • Castro de Barbude
        • Castro de Garellas
        • Castro Loureiro
        • Castro da Mouteira
        • Castro de Ribela
      • Cruceiros >
        • A Estrada
        • Forcarei
        • Cerdedo
      • Hórreos >
        • O hórreo do Coto Nabal
        • Hórreo de Quintela
      • Igrexas >
        • Capela de San Bartolomé
      • Industria
      • Lavadoiros >
        • Lavodoiro de Liñares
        • Lavadoiro do Souto
      • Megalítico
      • Mámoas
      • Mosteiros >
        • Aciveiro
      • Muíños
      • Neveiras >
        • Neveiras de Fixó
        • Neveiras do mosteiro de Aciveiro
      • Pazos >
        • Casa e capela de San Ildefonso na Algalia (Guimarei)
        • A casa de Araúxo en Ponte-Sarandón
        • Casa de Badía
        • Casa de A Silva en Ribadulla (Arnois)
        • A Casa da Condesa (ou do Piñeiro) en Santa Mariña de Ribeira
        • A casa de Sesto (Ribela)
        • Casa de Recarei (Curantes)
        • Casa de Miranda (Santeles)
        • Casa de A Silva en Vendexa
        • A Casa Grande de Parada
        • A Casa Grande de San Paio de Figueiroa
        • Casa de Barcia en San Miguel de Cora
        • A casa de "Os Muros"en San Pedro de Parada
        • Casa de Vilanova en Remesar
        • "Casa Varela” en Pereiras
        • Os Mondragón de Vilasusán.Remesar
        • O Pazo do Outeiro de Maíndo (Couso)
        • Pazo de Correáns
        • Pazo de Guimarei
        • Pazo da Mota
        • Pazo de Monteagudo
        • Pazo de Oca
        • Pazo de Preguecido
        • Pazo de Valiñas
        • Pazo de Xerliz
      • Petos de ánimas
      • Petróglifos >
        • Cuiña (Quireza)
        • Laxa da Romaxe
        • Laxas de Penide
      • Pontes >
        • Ponte de Santo Antonio
        • Ponte Vea
        • Ponte de Gundián
        • Ponte de Paradela
        • Ponte de Parada
        • Ponte de Leira
        • Ponte de Gomail
        • Ponte do Crego
        • Ponte Carballa
        • Ponte de Andón
        • Ponte de Pedre
        • Pontes do Lérez
      • Torres e castelao >
        • A Torre da Barreira
        • Castelo de Cira
        • Fortaleza/Castro de Terra de Montes
        • Torre de alarma de Barciela
        • Torre de Guimarei
    • Natural >
      • Árbores >
        • Sobreira de Valboa
        • Sobreira de Valiñas
      • Fervenzas >
        • Fervenza de Callobre
        • Fervenza de Curantes
        • Pozo Sangoento
        • Fervenza do Segón
      • Fontes
      • Flora >
        • Cogumelos
        • Piornal de San Trocado
      • Fauna >
        • Aves >
          • Canilonga
        • Anfibios e réptiles
        • Invertebrados
        • Mamíferos >
          • Lontra
        • Peixes
      • Lagoas >
        • Canteira de Ventoxo
        • Lagoa Sacra
        • Lagoa do Seixo
      • Montes >
        • Candán
        • Monte do Seixo
        • Pico Sacro >
          • Fotografías
          • Textos
          • Vídeos
        • Serra de Cabanelas
      • Penedos >
        • Penedas de Naveiro
      • Ríos >
        • Ulla
      • Vales
    • Inmaterial >
      • Entroido
      • Haxiografía
      • Mitoloxía
      • Oficios >
        • Esmoleiros
      • Romaxes >
        • A Saleta de Bugarín
      • Rapa das bestas >
        • Fotografía >
          • Fotorapa
          • 2008
          • 2009
          • 2010
          • 2011
          • 2012
        • Vídeo
        • Publicacións
      • San Xoán
  • Artes
    • Artesanía >
      • Fernando Porto
    • Cine >
      • Chano Piñeiro
    • Escultura >
      • Ignacio Cerviño
      • Esculturas funerarias >
        • Cemiterio de Folgoso
      • A purísima de Asorey
    • Fotografía >
      • Karina
      • Pedro Brey Guerra
      • Maxcarun >
        • Aves
        • Insectos
        • Mamíferos
        • Reptis e anfíbios
      • Naturgalicia
    • Música >
      • Banda de Gaitas de Forcarei
      • Coral Polifónica Estradense
      • Chorovía na moucarría
      • Gaiteiros de Soutelo
      • Nao
      • Xenreira
      • Xosé Lueiro
    • Pintura >
      • Virxilio Blanco
    • Teatro
  • Letras
    • Avelina Valladares
    • Andrea Porto >
      • Textos
    • Alfonso Daniel Rodríguez Castelao
    • Antonio Fraguas
    • Antonio Rodríguez Fraiz >
      • Textos
      • Estudos
      • Entrevistas
    • Carlos Loureiro >
      • Textos
    • Carlos Mella
    • Calros Solla >
      • Textos
    • David Otero >
      • Textos
    • Dionísio Pereira >
      • Textos
    • Goretti Sanmartín >
      • Textos
    • Manuel Cabada Castro >
      • Textos
    • Manuel García Barros >
      • Correspondencia >
        • Cecilia Alcoba
        • Xosé Ramón Fernández Oxea (BEN-CHO-SHEY)
      • Documentos
      • Fotos
      • Vídeos
      • Estudos
    • Manuel Daniel Varela Buxán >
      • Fotos
      • Textos
    • Marcial Valladares Núñez >
      • Actividades
      • Estudos
      • Obra
      • Vídeo
    • Neves Soutelo >
      • Textos
    • Olimpio Arca Caldas >
      • Fotos
      • Obras
      • Vídeos
    • Ramón de Valenzuela Otero >
      • Achegas >
        • Sermos Galiza
      • Fotos
      • Vídeos
    • Santiago Gómez Tato
    • Sindo Villamayor >
      • Sindo Villamayor
    • Susana Sánchez Aríns >
      • Susana Sánchez Arins
    • Xoán Carlos Garrido
    • Xosé Luna Sanmartín >
      • Recursos
    • Xosé Manuel Martínez Oca
    • Xoseme Mosquera >
      • Vida
      • Obra
    • Xosé Manuel Cabada Vázquez >
      • Biografía
      • Documentos
      • Imaxes
      • Obra
    • Xosé Otero Abelleira >
      • Fotografías
    • Xosé Roxelio Otero Espasandín >
      • Do autor >
        • Vivir morrendo
      • Paisaxe vital de Xosé Otero Espasandín con Castro ao lonxe
      • Un Otero Espasandín de vinte anos
    • Xosé Varela Buela
    • Xurxo Esquío >
      • Xurxo Esquío
  • Historia
    • Feitos >
      • Prehistoria
      • Idade Antiga
      • Idade Media
      • Idade Moderna
      • Idade Contemporánea >
        • Revolta labrega de 1915 >
          • Sociedades agrarias
          • Xornais e documentos
          • Sociedade de Instrución Unión de Rubín de La Habana
          • Recuperación da Festa Labrega
          • Revolta labrega de 1915
    • Persoas >
      • Anxel Campos Varela
      • Manuel Ventura Figueroa
      • Mary Isaura
      • Pedro Campos Couceiro
      • Pedro Varela Castro
      • Ramón Silvestre Verea García
      • Virxinia Pereira
      • Waldo Álvarez Insua
  • Memoria
    • Actividades >
      • Ponte do Barco
      • Eliminación da simboloxía franquista
      • Homenaxe nacional as vítimas do franquismo en San Simón
      • Homenaxe a Xoán Xesús González
      • Proxección de "A derradeira lección do mestre" (24-3-2007)
      • Homenaxe aos paseados da Ponte do Regueiro
      • Conmemoración do 5 de xuño (5-06-2007)
      • Homenaxe a Bernardo Mato Castro na súa escola (8-7-2006)
    • Documentos >
      • Causas >
        • Así se xustifica unha condena a morte de José Costés Fernández e José Gómez Rivas >
          • Ideas polas que se mata a Cortés Fernández
      • Cartas >
        • Manuel Graciano ao Goberno Portugués
        • Carta dos Concelleiros ao pobo da Estrada
        • Ramón Fernánde Rico
        • José Mª Pena
      • Instrucións para a resistencia
      • Oficio de Crego de Castro (Cerdedo)
      • Memorias >
        • Memorias dun proscrito
      • Prensa >
        • Galicia Libre
      • Publicacións
    • Feitos >
      • O levantamento franquista na Estrada
      • A Estrada viste a camisa azul
      • O “imposto revolucionario”
      • O saqueo do pobo. O invento do secuestro express
      • As incautacións: A insticionalización do roubo
      • A interrupción tráxica do galeguismo
      • Represión do maxisterio estradense
      • Mulleres, dignidade e rebeldía
    • Imaxes >
      • Vitimas do franquismo
    • Listaxes >
      • A Estrada >
        • Fuxidos da parroquia de Guimarei
        • Presos en San Simón
      • Terra de Montes >
        • Beariz
        • Cerdedo
        • Forcarei
    • Lugares >
      • A casa do pobo de Deán (Cerdedo)
      • A república de Guimarei
      • Campo de Laudas
      • Ponte do Regueiro
      • Quilómetro 1 da Avenida de Buenos Aires: Aquí se fusilou
      • Simboloxía franquista
    • Nomes >
      • Antonio Sueiro Cadavide
      • Alfonso Ramiro Castro Dono
      • Alfredo Iglesias Álvarez
      • Candido Tafalla Froiz
      • Manuel Brea Abades
      • Manuel Garrido "O resucitado"
      • Francisco Varela Garrido
      • Isolino Feros Salgueiro
      • José Mª Baliño Sánchez
      • José María Pena
      • Manuel García Barros
      • Antonio Fraguas Fraguas
      • Jesús Ignacio Puente Fontanes (Balseiros)
      • Bernardo Mato Castro
      • Hixinio Carracedo Ruzo >
        • Fotos homenaxe a Carracedo na Somoza no seu 75 cabodano
      • José Gómez Rivas
      • José Mª Taberneiro
      • José Rodríguez Sangiao
      • Manuel Puente Porto
      • Manuel Coto Chan
      • Martiño Ferreiro Álvarez
      • Ramón Fernández Rico
      • Ventín, 5 da mesma familia fusilados xuntos
    • Represores >
      • Padre Nieto
    • Testemuños >
      • David García Insua
      • Roxelio Arca
  • Movementos
    • Asociacionismo cultural >
      • A.C. A Estrada >
        • Antonio Fraguas e o monumento aos mártires
        • Enterro da Sardiña
        • Mostra de artesanía da Estrada
        • Simposio de literatura galega de autoría estradense
      • A. C. O Brado
      • Contrarretranca
      • A. C. Vagalumes >
        • Actividades >
          • Conmemorar Carvalho Calero
        • Vídeos
        • Publicacións
        • Fotos
      • AEC Verbo Xido >
        • Carteis e publicacións
        • Defensa das árbores autóctonas
      • Capitán Gosende
      • CETMO
      • Colectivo Portalén
    • Ecoloxismo >
      • Invasión eólica
    • Emigración >
      • Arxentina
      • Brasil
      • Cuba >
        • Nomes >
          • Manuel Álvarez Fuentes
          • Jesús Barros López
    • Ensino >
      • Primaria >
        • CEIP de Figueroa >
          • CEIP de Figueroa (A biblio de Carola)
        • CEIP Cabada Vázquez
        • CEIP Pérez Viondi
        • CEIP Villar Parama
        • CEIP O Foxo >
          • As nosas cousas
          • Bilbioteca
          • Peque Xenios
          • Pereiriños
      • Secundaria >
        • IES Nº 1 >
          • Fotos
        • IES Manuel García Barros >
          • As nosas letras
        • IES Plurilingüe Antón Losada Diéguez
        • IES Chano Piñeiro >
          • O Chaniño - Biblioteca
          • Lingua de Montes
    • Feminismo >
      • Asociacionismo >
        • Colectivo Feminista
        • Espadela >
          • A muller na Terra de Montes (Exposición do CETMO)
          • Festa da Vincha
    • Loita labrega
    • Movemento obreiro
    • Movemento veciñal >
      • Contra a suba do IBI na Estrada
      • Loita contra a fusión de Cerdedo
    • Normalización lingüística >
      • Conflito do Foxo
      • Letras galegas 1970 na Estrada
      • Queremos Galego
    • Pacifismo
    • Política >
      • BNG
      • PSOE
      • PP
      • OUTROS
  • Arquivo
    • Foto >
      • Edificios
      • Eventos
      • Deporte
      • Industria
      • Nomes
      • Rúas
      • Xente
    • Vídeo >
      • Documentais >
        • CETMO
        • A Estrada románica
      • Filmes
      • Actos
      • Conversas
      • Imaxes
    • Audio >
      • Voces
    • Publicación >
      • Libros >
        • Ond´o sol facheaba ó amañecer. Vida e obra de Avelina Valladares. Xosé Luna Sanmartín
        • Vagalumes. Manuel Cabada Vázquez
        • A Estrada
      • Xornais >
        • Eco de la Estrada
        • El Emigrado
        • El Estradense
      • Revistas >
        • Contrarretranca
        • Cotaredo
        • Tabeirós Terra
        • Verbo Xido
      • Folletos

Manuel cabada castro

Licenciado en Filosofía pola Universidade Pontificia de Comillas. Filosofía e Letras pola Universidade Complutense de Madrid. Teoloxía pola Universidade de Innsbruk e doutor en Filosofía polas universidades de Múnic (cunha tese dirixida polo seu mestre e teólogo Karl Rahner)

Biografía

Sobre o castelanismo da igrexa galega deica o Concilio Vaticano II

24/9/2016

0 Comments

 
Imagem
 O que nas seguintes consideracións e reflexións intento pór de relevo é que o castelanismo incrustado en boa parte do funcionamento e do comportamento da Igrexa galega desde finais da Idade Media ata a época contemporánea non deixa de ser algo que está en soterrada pugna, por non dicir contradición, coa autocomprensión de si mesma que a Igrexa en canto anunciadora da boa nova da liberación debería ter de si mesma en relación coas diversas culturas.
No que concretamente ó país galego se refire, coido que tal situación non é boa nin saudábel, quéirase ou non, nin para os crentes cristiáns nin para a Igrexa mesma, senón que habería que considerala máis ben como nociva ou daniña para ambas desde varias consideracións fundamentais.
A nocividade deste modo de proceder ou de actuar consiste en que produciu e continúa a producir e reproducir unha distorsión interna que está tamén a minar ou corroer dende hai séculos a propia comprensión que de si mesmo podería ou debería ter un crente cristián pertencente a unha determinada cultura concreta como a galega. Un cristián galego que se sente individual e socialmente afectado por esta situación distorsionadora vese así de maneira inevitábel obrigado a ter que escoller entre renunciar ó seu particular e espontáneo modo de ser e de entender a realidade (o que chamamos “cultura” no seu estrito senso antropolóxico), coas nefastas consecuencias que de tal renuncia se derivan, ou se converter nun heroe cotián fronte ás agresións (sutís ou non) contra a súa propia conformación cultural. Agresións ou incomprensións que proceden e lle afectan a el desde instancias en último termo foráneas, é dicir, exteriores á súa propia cultura pero que se fan presentes nela e comodamente rexeitan integrarse na mesma.
A modo de anecdótica introdución, velaquí un curioso espectáculo do que hai algún tempo fun casual testemuña e que quizais poida servir para explicar o que estou a comentar. No espazo lateral dunha igrexa pertencente a un relativamente populoso núcleo urbano galego, un determinado grupo de persoas estaban a realizar os seus rezos (polo que axiña se verá, na ó seu modo de ver máis digna e elegante lingua castelá). Tratábase do acto litúrxico da tradicional “bendición” ou adoración do Santísimo. A un crego casual, descoñecido polo devoto grupo, rogóuselle que fose rematar tal acto coa acostumada breve oración final e a posterior bendición. Así o fixo, mais (grave erro ou, polo a continuación ocorrido, case aleivosía!) recitando en galego a ritual oración previa a tal bendición. Cando o crego se retirou á sancristía foi cando se decatou do presunto delito que acaba de cometer: “¡Oiga usted! ¿Y cómo se le ocurre hablar en gallego? ¿Va a venir usted más veces? ¡Pues si viene de nuevo, yo no vendré más a la iglesia!”, etc. Seguramente a ofendida señora percibiría a oración recitada en galego case como algo blasfemo nun acto relixioso precisamente no que en anteriores tempos adoitaban incluírse unhas denominadas “Alabanzas en reparación de las blasfemias”... En fin, as voces da intrépida señora deixáronlle sen dúbida ben claro ó bo crego galego, e para sempre, aquilo rosaliano de se percibir como “estranxeiro na súa patria”... O aludido crego ficou tan desnortado que nin sequera lle quedaron azos para replicarlle á devota señora con algún tipo de argumentación que podería soar máis ou menos así: “Está ben, señora, que empreguen aquí devotamente o seu valioso tempo en adoraren o Señor. Mais téñolle a forte sospeita de que quizais querería el que xunto a el ‘adorasen’ tamén aqueles cos que el se identificou, é dicir, os pobres, os desherdados da vida, os mendigos, os asoballados e marxinados coma os que falan galego ou se identifican con eles, coma min, por ser este o noso propio idioma e termos en consecuencia absoluto dereito a facelo. Cumpriríalle saber que este Xesús, a quen aquí vostede adora con fervor, nunca se identificou coas clases altas, fosen políticas ou relixiosas, aquelas xustamente que no caso do país galego foron as responsábeis de que nel se introducise unha lingua estraña e foránea, a lingua xustamente que vostede fala”... A devota señora quixo incluso asegurarse aínda pouco despois, por medio do mendigo que por entón recibía esmolas á porta da igrexa, de que o que acababa hai pouco de lles dar a bendición era realmente un crego. Pois, á vista dun feito para ela tan incríbel e inasimilábel como o de falar galego no interior dunha igrexa, non era imposíbel sospeitar de que se tratase dun vulgar impostor ou farsante, porque, claro, para ela os verdadeiros curas son persoas dignas, que saben falar e falan como é debido, é dicir, en castelán...
As anécdotas son o que son, anécdotas. Mais son tamén síntomas e poden reflectir suficientemente unha situación que vén de lonxe e á que non se lle debería pechar sen máis os ollos sen antes analizala, asumila e xulgala de maneira práctica, concreta, persoal e social. Seguramente fai falla aínda en Galicia, despois de tanta intrusión e opresión e de ditaduras máis ou menos recentes, algo moi simple: instrución, coñecemento sen prexuízos da azarosa historia política e relixiosa deste país e consecuente asunción, tanto individual como social, do axeitado comportamento1.
Por iso, pode ser boa ocasión, tras se cumprir a finais do pasado ano 2015 o cincuentenario do remate do Concilio Vaticano II (1962-1965), aludir aquí brevemente a algúns datos que axuden a comprender a ruptura que en principio este acontecemento, relixioso e universal ó tempo, provocou en relación coa autoestima que as linguas e culturas deberían ter de si mesmas.
No que se refire a Galicia, conviría recordar neste sentido e ter presente algo que, se ben historiadores e lingüistas teñen xa ben analizado e constatado desde hai tempo, continúa aínda en boa parte ausente da conciencia xeral da xente corrente deste país. Velaquí só algúns datos. O historiador X. R. Barreiro Fernández, referíndose concretamente ós acontecementos históricos relacionados coa intrusión do poder político castelán en Galicia, especialmente o dos Reis Católicos e sucesores, indica que isto significou para Galicia “a invertebración do seu sistema social” e a desarticulación do seu “sistema representativo” pola “compulsiva retirada da nobreza”, resultando ser en definitiva un verdadeiro “xenocidio espiritual dunha comunidade”. A este sometemento político de Galicia xuntóuselle a consecuente castelanización da igrexa galega, tanto do clero regular como secular.
En canto ó clero regular e ós mosteiros, hai que recordar que a historia do monacato galego cambiou radicalmente desde finais do século XV, cando á instancia dos Reis Católicos, o Papa español Alexandre VI decidiu no seu Breve do 26 de marzo do ano 1494 a "reforma" dos mosteiros galegos. "Reforma" que se vai basear fundamentalmente na redución dos diversos mosteiros a meros "priorados" dependentes dunha abadía máis principal e na dependencia destas pola súa banda, no caso dos monxes bieitos, da abadía castelá de San Bieito o Real de Valladolid. O feito desta "reforma" supuxo polo tanto unha decidida centralización, moi de acordo co punto de vista dos Reis Católicos, e de maneira máis concreta unha castelanización moi intensa da vida monacal galega. Deste xeito os mosteiros bieitos galegos pasaron a depender progresivamente de Valladolid desde o ano 1494 e de maneira similar os cistercienses ou bernardos ó pasaren tamén eles pola súa parte a depender da Congregación de Castela, coa lóxica consecuencia de que “naquela época se orixinase un predominio case absoluto de abades e abadesas non galegos”3. Isto afectaba obviamente tamén á dimensión económica do destino das rendas dos mosteiros asentados en territorio galego.
Ós dominicos galegos, en continuidade con bieitos e cistercienses, pasoulles algo semellante. Despois de estaren constituídos nunha específica provincia galega, a oposición no século XV a esta autonomía relixiosa por parte sobre todo dos conventos casteláns fixo que a provincia galega desaparecese como tal e se convertese nun “vicariato especial”. De tal maneira que, tal como explica H. Monteagudo, “desde finais do século XV este vicariato foi rexido continuamente por frades casteláns (especialmente procedentes de Salamanca e Valladolid), e mesmo a primeiros do século XVII un ‘General de la Orden’ chegou a dispor formalmente que non puidesen exercer de vicarios os frades naturais de Galicia ou fillos dalgún dos seus conventos”4.
No que se refire á Compañía de Xesús, fundada en 1540, hai que dicir que naceu cunha clara orientación universalista e ó tempo nunca época na que, no que se refire a Galicia, a ofensiva castelanizadora se atopaba en pleno apoxeo. Por outra parte, esta modernidade ou novidade dos xesuítas tiña tamén as súas desvantaxes fronte a outras ordes relixiosas máis antigas e polo tanto máis asentadas en Galicia, dado que as resistencias fronte ó mencionado proceso castelanizador non podían obviamente ser neles tan fortes. En calquera caso, foi no seo da chamada provincia de Castela onde desde o principio (entre os séculos XVI e XVIII) quedou, tal como escribe E. Rivera, “inscrita para sempre unha rexión tan distante e tan distinta como era Galicia”5. Se eran, por outro lado, moi poucos os frades galegos das antigas ordes que trala castelanización dos seus mosteiros acadaron desempeñar altos cargos nas súas respectivas ordes, algo similar ocorreu tamén entre os xesuítas. Así, nos máis de douscentos anos que abrangue o período estudado por Rivera (desde mediados do século XVI ata a expulsión dos xesuítas por Carlos III en 1767), dos 79 Provinciais que houbo na provincia de Castela, só dous naceran en Galicia6.
Se dos mosteiros e clero regular se pasa ás altas dignidades do clero secular, salienta, no que se refire á súa procedencia castelá, o paralelismo existente entre elas e a nobreza que se foi afincando en Galicia. Como indica tamén Monteagudo en referencia á época que vai desde o século XV ata finais do século XVIII, “a nobreza e a igrexa castelás foron os grandes beneficiarios dos cargos eclesiásticos galegos durante todo o período”7. C. Nogueira fai a este respecto o seguinte comentario:
“O sometemento do reino [de Galiza] por parte dos Reis Católicos deu lugar á consolidación dun cambio histórico na situación da nobreza e da Igrexa galegas. Perderon ambas a autonomía que lles permitira durante a Baixa Idade Media xogar un papel sobranceiro na loita pola hexemonía entre os reinos peninsulares. Mais a monarquía respectou o poder económico e social dunha Igrexa castelanizada e dunha nobreza que participaba nas aventuras do imperio. A Igrexa, que tiña un peso económico e social hexemónico na sociedade galega, ficou presa dunha idea hispánica que se convertera en allea, constituíndose no principal factor de españolización cultural de Galiza”8.
Dado este conxunto de circunstancias históricas, non é nada estraño que ─se se divide o período histórico que vai entre 1550 e 1800 en dous máis curtos, o primeiro entre 1550 e 1700 e o segundo entre 1700 e 1800─, dos 101 prelados das dioceses galegas do primeiro período só 6 fosen galegos, mentres que dos 43 prelados do segundo só o fosen 109.
A situación mantense máis ou menos igual despois, desde mediados do século XIX ata case a metade do século XX. Así o vén sinalar de maneira particular F. Carballo cando escribe: “De 1846 a 1938, dos trinta e dous bispos na Galiza, só nove foron galegos. Deles, cinco no período 1902-1923. O primeiro e único arcebispo de Santiago desde 1846 a 1923 foi M. Lago (1923-1925)”10.
As cousas foran naturalmente aínda peor na primeira época. Refírome ó século XV e á primeira metade do século XVI, cando a irrupción castelanista en Galicia se deixou sentir de maneira se cabe máis drástica. É abondo con ler o que sobre esta época indica Monteagudo, de maneira especial en relación cun arcebispado tan sobresaínte e significativo coma o compostelán:
“Durante o século XV permaneceu [o arcebispado de Santiago] case a reo en mans de nobres forasteiros, comezando polo sevillano Lope de Mendoza, que o retivo durante case toda a primeira metade do século (1400-45), e seguindo por Rodrigo de Luna (1450-60) e os dous primeiros Fonseca (xa deica entrado o século XVI) [...] Despois dos Fonseca, que ocuparon case ininterrompidamente a praza ata o segundo cuarto do século XVI, sucedéronse toda unha serie de nobres casteláns [...] Na primeira metade do século XVI (ata 1550), os arcebispos composteláns foron decididamente absentistas: de feito, varios deles non chegaron a trepar a Compostela. Soamente despois do Concilio de Trento tenderon a instalarse con máis afinco no país. Aínda así, en toda esta etapa non houbo ningún pastor galego en Compostela [...] O modelo pódese xeneralizar ás dioceses sufragáneas galegas, onde non houbo case ningún bispo galego na época, o absentismo constituíu a regra na primeira metade do século XVI”11.
E en relación máis directa coa castelanización política da igrexa galega nesta mesma época, a que segue ó final da Idade Media, escribía pola súa parte Ferro Ruibal:
“A Igrexa foi a primeira víctima da castelanización. Contra a oposición dos cabidos catedralicios, do clero, das institucións populares e do propio pobo, os reis converten os bispos galegos, maiormente o de Compostela, nos seus representantes e axentes. D. Suero Gómez, de Toledo, que morreu asasinado, D. Juan García Manrique, de Burgos, D. Pascual García, D. Lope de Mendoza, de Sevilla, D. Rodrigo Luna e os Fonseca son nomes de xerarcas que se esmeraron na castelanización de Galicia. Xa no século XIV se colocou á cabeza das dioceses galegas bispos non galegos que ignoraban o galego e non o quixeron aprender. Pero a práctica dos séculos posteriores incrementouse de maneira humillante para Galicia”12.
As consecuencias de toda esta lamentábel situación déixanse ver axiña e a moitos niveis no seo da Igrexa galega e na súa relación pastoral ou evanxelizadora cos fieis a ela confiados. O mesmo Ferro Ruibal puxo, en efecto, ben de relevo en más dunha ocasión o que el con razón denomina “a gran ocasión perdida” para Galicia, que neste contexto merece ser lembrada:
“O 17 de novembro de 1562 o Concilio de Trento acordou na súa sesión XXII que a misa se seguise dicindo en latín, pero que durante a misa os que tiñan cura de almas explicasen o senso do que na misa se dicía, maiormente os domingos e días santos. E o 11 de novembro de 1563 puido ser un día histórico para o pobo galego e para a súa lingua. Ese día o Concilio Tridentino aprobou o capítulo VII do Decretum de reformatione, no que manda a tódolos bispos que non só eles nos actos litúrxicos expliquen o senso do que se fai e di en forma que a xente o entenda, senón que tamén coiden de que o fagan os párrocos incluso na lingua vernácula, se é preciso e se se pode facer sen dificultade. Os bispos −segue o Concilio− terán tamén que ver a maneira de que se fagan e expoñan ó público traduccións da Doutrina e que esta se explique nas misas dos domingos e días santos [...] En Galicia, en cambio, esta foi unha ocasión perdida. O clero galego decidiu que a lingua vernácula de Galicia naquel século XVI era o castelán”13.
Volverá aínda referirse o mesmo autor, anos despois, a esta “ocasión perdida” nos seguintes termos: “O Concilio de Trento [...] redacta o catecismo como libro de texto e crea a catequese como sistema educativo. E no catecismo si que impón o uso das linguas vivas. O catecismo foi o único ámbito no que moitas linguas tiveron presencia pública e escrita, cando xa os Estados uniformadores loitaban por eliminar a biodiversidade lingüística. Por exemplo, os xesuítas e franciscanos vascos rivalizaron en predicaren nun éuscaro intelixible. En Galicia, en cambio, non foi así: os bispos imprimiron o catecismo en castelán, e a doutrina e mailas oracións básicas en Galicia ensináronse en castelán, pervertendo a doutrina conciliar”14.
Desde estes sólidos alicerces castelanistas da igrexa galega resulta bastante doado entender que a historia se volvese repetir, case xustamente catro séculos despois, xa na nosa propia época, en semellantes termos. En efecto, se a mediados do século XVI un concilio universal da Igrexa deixaba a porta relativamente aberta para o uso das linguas “vernáculas” na súa misión evanxelizadora e, porén, tal como indica Ferro Ruibal no citado texto, “o clero galego decidiu que a lingua vernácula de Galicia naquel século XVI era o castelán”, outro tanto volve ocorrer curiosamente en Galicia, alomenos durante un certo tempo, a raíz do Concilio Vaticano II. Mentres que, en efecto, nas outras linguas da península o uso litúrxico da lingua “vernácula” non constituíu problema, en Galicia si... Era, efectivamente, tan grande o peso do asoballamento cultural da lingua galega durante séculos que, coma nos tempos de Trento, non estaba aínda polo visto nada claro que o galego fose a lingua “vernácula” de Galicia e que non o fose o castelán... Tiveron que pasar, efectivamente, varios anos tralo remate do Concilio ata que por fin o 7 de xaneiro de 1969 se aprobase oficialmente o uso litúrxico da lingua propia do país tras moitos esforzos individuais e colectivos a prol dunha causa tan xusta e evidente.
O tema da non utilización do galego pola Igrexa producira xa por certo un anecdótico e sintomático desencontro no mes de xullo de 1960, pouco antes polo tanto do comezo do Concilio Vaticano II, entre o patriarca das letras galegas Otero Pedrayo e o bispo Temiño de Ourense, que podería considerarse case simbólico e que, segundo o testemuño de F. Carballo, ocorreu da seguinte maneira: “No decurso da celebración do Centenario de S. Vicente de Paúl no Santuario dos Milagres (Ourense) e trala bendición da mesa polo bispo Temiño –co rezo dun ‘Padre Nuestro’- Otero Pedrayo, invitado para dar unha conferencia, ergueuse e increpou abertamente ó Sr. Bispo: ‘¿Por que a Igrexa non reza en galego?’. Fíxose durante un momento un gran silencio”15.
Faltaban só tres anos para que en 1963 o Concilio Vaticano II, na súa Constitución Sacrosanctum Concilium fixese posíbel a utilización das linguas vernáculas na liturxia da Igrexa. Como consecuencia desta decisión conciliar produciuse nos anos seguintes no país galego e noutros países americanos de presenza galega unha “intensísima polémica” (así cualificada por D. López Muñoz) na prensa, etc., que ofreceu polo menos ocasión ós defensores da lingua galega para expresar con claridade e contundencia as poderosas razóns que os asistían para que a lingua do país non fose unha vez máis postergada16.
Farei aquí referencia a algúns escritos, menos accesíbeis mais significativos, destes anos que reflicten a nova situación creada polo Concilio e asemade as rémoras que se estaban a producir por entón na consecuente asunción da lingua galega na práctica normal litúrxica da Igrexa.
No ano 1966 os coñecidos galeguistas Antón Beiras García e Camilo Nogueira escribiron no mesmo día senllas cartas ó Director (Ramón Rodríguez Otero) do semanario vigués “Galicia Social” (Ano XLVIII, Vigo, 30 de xullo de 1966, nº. 2.557, p. 4), das que seguidamente reproduzo (primeiro a de Beiras e despois a de Nogueira) os parágrafos centrais:
“Muy señor mío; He leído su opinión sobre la lengua vernácula en ‘Galicia Social’, 16 de julio actual.
Puesto que en todas las facetas de la Iglesia Postconciliar se promueve el diálogo y parece que usted asimismo lo acepta, he de manifestarle con toda claridad lo siguiente: La Iglesia Católica Española fue, tanto o más que el Poder Central, un factor de desgalleguización, de lucha contra nuestra cultura propia. Bastaría leer al P. Sarmiento para reconocerlo [...] Bien, pues yo digo. Si la Iglesia, con satisfacción general, se ha iniciado en una franca apertura, si ha rehabilitado la figura de Galileo, si públicamente, sin temores, con una valentía que a todos incluso no creyentes o enemigos ha admirado, ha reconocido ciertos errores pasados y se dispone a enmendarlos, ¿por qué no va a ser ella la que realice la labor apostólica, reparadora, de devolver al pueblo gallego lo que le fue quitado? No es posible dejar a un plebiscito o algo similar una decisión contra algo que se suprimió sin consulta previa. Se trata simplemente de ‘restaurar’, de devolver, un patrimonio. Reconociendo desde luego el derecho de este pueblo a rechazar, a decir que ya no quiere recuperar algo a lo que tiene derecho. Los gallegos, muchos gallegos, consideramos esto como uno de los deberes a cumplir con nosotros y lo sostendremos en exigencia respetuosa pero firme, en tanto no se intente, ‘sinceramente’, tal reparación. Prueben a leer el Evangelio en gallego en distintas parroquias, durante cinco o seis domingos, y vean la reacción del pueblo sencillo. Explíquenles el catecismo a los niños en lengua vernácula y vean también qué ocurre. Una de las sorpresas sería que los niños lo entenderían muy bien y se compenetrarían con él y no lo que a mí mismo me tiene ocurrido en la infancia, que cuando me leían que Dios era un espíritu puro, me lo imaginaba de la forma de un cigarro (es cierto) de alta calidad, que yo conocía sobre todo por los habaneros de familia o amistad que venían por la casa paterna. Le saluda atentamente. A. BEIRAS GARCÍA”17.
A segunda carta, da autoría de Camilo Nogueira Román, é a seguinte:
“Me alegra ver que insiste Vd. en un tema tan interesante para todos los gallegos y en especial para los cristianos gallegos como es el de la liturgia en nuestra lengua.
Admito que hay gallegos que no desean la liturgia en su lengua a pesar de hablarla cotidianamente y a pesar de rezar interiormente por medio de ella: pero yendo al fondo del problema veremos que lo que ocurre no es que no quieran la liturgia en gallego sino que lo que no quieren es que se considere que ellos no son capaces de hablar y entender el castellano. En consecuencia el problema queda invertido. Si los gallegos, una parte de los gallegos […], no quieren rezar comunitariamente en su lengua, no es más que porque desde muy antiguo una zona de nuestra sociedad, realmente una minoría de gallegos y no gallegos, se empeñó en hacer del castellano el signo preferido de diferenciación cultural. A esto hay que añadir que toda la vida oficial se hace en castellano, lo mismo que la oración pública de la Iglesia cuando no se hace en latín.
Ante esta situación hay que hacerse la siguiente pregunta: ¿La Iglesia debe esperar a que los gallegos tengan conciencia de la dignidad de su lengua para realizar la oración comunitaria en gallego, o debe contribuir a levantar esa dignidad dando un paso adelante?
Creo que es de esta segunda forma como tenemos que actuar los cristianos. La Iglesia debe asumir todo lo que en el hombre es positivo y esto creo que es el sentido del Concilio Vaticano II. No es comprometer a la Iglesia en cosas que le son ajenas pues nada humano le es ajeno. Y humano es contribuir a que la mayor parte de un pueblo se sienta a gusto hablando en su lengua en cualquier circunstancia.
Y sin que nos haga perder el ánimo, tengo que decirle que a los muchos gallegos que nos interesa esto nos duele pensar que algo que se consiguió tan fácil y rápidamente en el País Vasco y en Cataluña sea tan difícil y tan lento de conseguir en Galicia.
Le saluda atentamente. Fdo. CAMILO NOGUEIRA ROMÁN”.
Poucos meses despois das cartas aducidas ocorre un feito puntual que vai contribuír tamén a que as augas continúen axitadas. En efecto, a Álvarez Gándara concédeselle o 25 de xullo de 1967 o prestixioso premio de periodismo “Fernández Latorre” por un artigo publicado no semanario “Signo” de Madrid medio ano antes, o 3 de Nadal de 1966, que levaba como título La Iglesia no habla la misma lengua que los gallegos18. Nel o seu autor realizaba unha ampla análise da situación creada pola discriminación feita coa lingua galega no seu uso litúrxico e formulaba ó tempo unha atinada defensa da lingua galega contra atávicos prexuízos. Todo o artigo pode aínda hoxe ser lido con proveito. Aducirei aquí só, porén, algúns dos parágrafos: o comezo do artigo e algunha outra pasaxe do corpo do artigo, por estaren máis directamente en relación co que estou a comentar. Velaquí, en primeiro lugar, o comezo do artigo, que describe de maneira sumaria a mencionada situación:
“El 1º de enero de 1965, la Iglesia española comenzó a utilizar las lenguas vernáculas en la liturgia, con la progresiva extensión que es generalmente conocida. La lengua vernácula de Galicia es el gallego, pero una adecuada interpretación de la ‘Constitución sobre la Sagrada Liturgia’ conducirá a emplear no la lengua vernácula del país, sino la lengua predominante en la parroquia de que se trate, sea o no la vernácula del país [...] Un caso sumamente análogo al de Galicia es el de Cataluña, y se resolvió determinando, seria y serenamente, en qué parroquias prevalecía excepcionalmente el castellano. En Galicia era de esperar que se aplicase el gallego, en general, y el castellano en algunas parroquias urbanas. Sin embargo, la Jerarquía ordenó el uso del castellano en toda Galicia. La consternación cundió entre los intelectuales. Comenzó entonces la campaña pro lengua gallega en la liturgia. Sobre las autoridades eclesiásticas llovieron las súplicas, las cartas remitidas aisladamente por los particulares, las instancias impresas que facilitaban al público grupos de jóvenes católicos, las peticiones oficiales de la mayor parte de los Centros gallegos de la emigración y las demandas de algunos articulistas desde la Prensa diaria. (No se puede ponderar con exactitud hasta dónde habría llegado la campaña periodística, porque fue cortada casi de raíz por las autoridades, a pesar de que en ninguno de los artículos publicados sobre la materia en Galicia por aquellas fechas ─creo tener en mi poder la totalidad─ se descubre el más ligero vestigio de especulación política. Es evidente que los respectivos autores evitaron implicar en sus consideraciones cualquier matiz que pudiera hacer inviable la publicación de los artículos o que pudiera ofender la imparcialidad política que, por respeto, se supone a la Iglesia).
En resumen, la campaña, aunque espontánea y no organizada, fue masiva. Debe imputarse en su mayor parte a los intelectuales, pero esto no quiere decir que los intelectuales persiguieran fines exclusivos suyos. El interés perseguido era el del pueblo gallego en general.
Han trascurrido dos años. El problema sigue en pie [...]”19.
Álvarez Gándara, que aquí cara ó final alude á función dos “intelectuais” no movemento a prol do uso normal do galego no seo da igrexa, volve referirse a eles pouco despois neste mesmo escrito, desenvolvendo pola súa parte unha serie de reflexións que poden ser consideradas, polo demais, como patrimonio común de cantos sosteñen a importancia da lingua no interior dunha cultura determinada. Velaquí como el as formula :
“Conviene deshacer un equívoco lamentablemente extendido. Los intelectuales gallegos no pretenden crear el problema de la lengua gallega, sino resolverlo. La lengua gallega existe, y ante ese hecho sólo caben dos actitudes: cultivarla y defenderla, o perseguirla a muerte. En casos como éste, la neutralidad es una ficción. La supuesta neutralidad, que consiste en continuar una corriente iniciada hace siglos por el Estado y las demás Corporaciones públicas, por la Iglesia, los funcionarios, la aristocracia y la burguesía ─la corriente de cultivar exclusivamente el castellano─, conduce a confinar la lengua gallega en el reducto de la vida campesina. Cuando esto le ocurre a una lengua, es que se la ha puesto en la vía de su extinción, no menos que a ciertos grupos étnicos cuando se les confina en reservas, donde deben agonizar respetuosamente y sin promover excesivo escándalo. Cuando se abandona una lengua a su propia suerte, en realidad se la ha abandonado a su mala suerte.
Destruir una lengua es un genocidio espiritual. Cada idioma encierra y expresa toda la cultura del mundo. La lengua es el producto cultural más noble de que son susceptibles los pueblos”20.
É doado comprender que este tipo de reflexións, formuladas por aqueles anos e coa circunstancia engadida de ter acadado un relevante recoñecemento público ó se lles outorgar o mencionado galardón, non fosen ben recibidas polos detentadores dos poderes fácticos. Case un cuarto de século despois, X. L. Méndez Ferrín faríase eco do artigo de Álvarez Gándara nunha colaboración súa no “Faro de Vigo” (11 de decembro de 1989) que leva o mesmo título (en galego) do aludido artigo: “A Igrexa non fala a mesma lingua ca os galegos”. O prestixioso escritor comeza así o seu artigo: “Que a Igrexa Católica non emprega na súa liturxia, nin sequera en comunidades de lingua exclusivamente galega, o idioma propio e nacional dos galegos, é unha das máis repugnantes realidades que teñen que soportar tanto os crentes que amais de fieis á súa fe sono á súa patria, como aqueles outros que non somos relixiosos pero que asistimos a oficios diversos en razón de compromisos familiares e sociais aos que non queremos renunciar por solidariedade comunal”. A continuación, e tras se referir ó artigo premiado de Álvarez Gándara, formula os seguintes comentarios:
“Os amigos de Afonso Álvarez Gándara cadramos sumamente contentes, non só por razóns de proximidade afectiva co autor do texto, senón tamén pola importancia política que, naquela altura, tiña o feito de ser publicado e premiado un escrito claramente crítico e nidiamente belixerante na defensa da lingua nacional.
O que non se puxo moi contento foi o Ministro de Información e Turismo, Manuel Fraga Iribarne, que montou en cólera, pillou o teléfono e puxo verde ao Presidente do Consello de Administración de ‘La Voz de Galicia’, entidade dispensante do ‘Fernández Latorre’. Díxolle que o xornal coruñés estaba a premiar propaganda separatista e que Álvarez Gándara era quen xa se sabía, isto é un Álvarez Blázquez, isto é un neto do inmolado doutor Álvarez Limeses de Tui. Bos e xenerosos, digo eu”.
Tras loar a defensa que do artigo de Álvarez Gándara expresara por entón Felipe Fernández Armesto (“Augusto Assía”), alude de novo Méndez Ferrín a M. Fraga: “Todos ficamos encantados polo artigo de Augusto Assía. O que non o celebrou tanto foi o Ministro de Información e Turismo do Generalísimo, que seica se puxo coma un xabariño e ordenou abrirlle un expediente a ‘La Voz de Galicia’, a consecuencia do cal foille imposta a aquel xornal unha multa de 50.000 pts.”. O artigo remata así: “Vintedous anos máis tarde dos feitos relatados, a Igrexa Católica segue sen falar a mesma lingua ca os galegos”.
Pola mesma época do galardoado artigo de Álvarez Gándara, o coñecido filósofo e galeguista Ramón Piñeiro López sería recibido na Real Academia Galega. No seu discurso de ingreso nesta institución, lido o 25 de novembro de 1967, que leva como título “A lingoaxe i as língoas”, fará explícita referencia ó problema da lingua galega no contexto dos recentes acontecementos en relación co uso do galego na liturxia. Isto ocorre, como se ve, só catro meses despois de se lle conceder a Álvarez Gándara o mencionado premio “Fernández Latorre”. Velaquí os parágrafos nos que Piñeiro alude á problemática lingüística no seo da Igrexa galega:
“Non é menos grave, no tocante ás súas consecuencias negativas, a actitude idiomática da igrexa, moito máis sorprendente por non se tratar dunha institución estatal como a escola, nin, polo mesmo, obrigada a seguir criterios políticos na práctica litúrxica. Con todo, seguiunos. Porque o feito é este: dous tercios da poboación de Galicia desenvolven a súa vida persoal, a súa vida familiar e a súa convivencia social valéndose do galego como medio de expresión e de comunicación, e o resto da poboación é normalmente bilingüe, con predominio usual dunha lingua ou da outra asegún os distintos estratos sociais. Ese feito aí está. Non foi creado por nós hoxe. Os galegos falaban en galego antes do Concilio Vaticano II. E falábano tamén antes do Concilio Vaticano I. E xa o falaban cando se creou a sede compostelá. Hai máis de mil anos que os galegos falan en galego. Mais, cando se aplicaron as normas acordadas polo Concilio Vaticano II de realizar a liturxia nas linguas vernáculas, as xerarquías da igrexa galega decidiron que a lingua ‘vernácula’ de Galicia era o castelán. Dese xeito, negándolle ó galego ─a lingua falada polos fieis─ a entrada na igrexa, e impoñéndolles ós fieis que falan galego a lingua estatal como lingua vernácula, a igrexa de Galicia levou a cabo un acto de discriminación idiomática en contra do galego. Afondou o sentimento colectivo de inferioridade botándolle enriba todo o enorme peso moral dos altísimos valores espirituais que a igrexa representa na sociedade. Ora, todos sabemos que a humillación espiritual dun pobo non corresponde, en absoluto, ós principios evanxélicos; non corresponde tampouco, xusto por non ser de inspiración evanxélica, ás verdadeiras finalidades pastorais; nin corresponde ó espírito anovador do Concilio, que xustamente pretende a mellor adecuación actualizadora de ambas cousas”21.
Desde unhas e outras instancias foron xurdindo, pois, voces que apelaban a unha normalización do uso da lingua galega na Igrexa. Todo un movemento, espontáneo e plural, que axudaría de maneira decisiva finalmente á aprobación oficial, o 7 de xaneiro de 1969, do uso da lingua galega na liturxia. Unha aprobación que ata case o último momento continuou sendo asediada e entorpecida, tamén desde instancias directamente políticas22.
Como máis arriba indiquei, neste amplo e popular movemento de protesta pola demora na concesión oficial e concreta da utilización litúrxica da lingua galega en Galicia, tiña especial relevancia o comprensíbel sentimento de inxustiza e discriminación que isto supuña en relación coa aproblemática concesión do uso litúrxico das súas propias linguas no País Vasco e Cataluña. En calquera caso, sobre este punto parécenme pertinentes as consideracións que D. López Muñoz formula a este respecto en relación co tema central do seu estudo O idioma da Igrexa en Galicia. Son estas:
“A Igrexa foi e segue a ser un factor esencial da vasquidade e da catalanidade. Se en Galicia non aconteceu o mesmo foi por circunstancias históricas que teñen que ver coa ben documentada imposición de xerarcas eclesiásticos e estamentos foráneos e a correlativa renuncia histórica a unha autoafirmación nacional colectiva. Co paso dos séculos esta desgaleguización das elites sería decisiva para o tema que nos ocupa. Efectivamente, a identificación social da Igrexa ó longo dos séculos anteriores ó Vaticano II prodúcese coas elites aristocráticas e, en menor medida, co paso do tempo, burguesas. Este ‘pecado histórico’ –revisado tamén no Concilio Vaticano II e en concilios rexionais posteriores- ten en Galicia unha evidente consecuencia lingüística, ben distinta á resultante noutras nacionalidades onde predominou historicamente unha aristocracia e unha burguesía autóctonas”23.
De modo que, neste sentido, o Concilio Vaticano II supón sen dúbida no que se refire a Galicia, polo menos indirectamente ou en principio, unha inflexión na debida toma en consideración dos elementos culturais e lingüísticos do país.
Cómpre engadir aínda que á época que segue ó Concilio Vaticano II pertence tamén o labor realizado polos chamados “Os Irmandiños”24, que publicaron un escrito co título “A lingua e a Igrexa” nas páxinas 103-113 do obra colectiva O porvir da lingua galega. Un escrito que é considerado por M. Caamaño como “a análise máis importante que ata entón se fixo sobre o problema ao menos desde o punto de vista teolóxico”25. Dada, pois, a recoñecida relevancia deste escrito, aduzo seguidamente algunhas pasaxes do mesmo, porque sen dúbida continúan a ser hoxe de actualidade. Con elas quero xa concluír estes curtos comentarios sobre a problemática histórica da utilización da lingua do país no seo da Igrexa galega deica o tempo do Concilio Vaticano II:
“Quixéramos [...] estudar o problema no seu significado eclesial, estritamente teolóxico. Non se trata de camuflar nada, senón de ver cómo o erro da Igrexa galega é neste aspecto, máis ca un erro accidental de programa, un erro teolóxico: tanto máis grave canto que nin tan sequera se cae na conta del26 [...] A Igrexa-encarnación de Deus: a Igrexa portadora da ventureira nova de que Deus se encarnou: velaí as motivacións últimas. Pretender ser e predicar a encarnación, vendendo esa prédica ó prezo da alienación cultural, sería un absurdo colonialismo que, de ser consciente, nunha perspectiva teolóxica cobraría dimensións de pecado [...] A Igrexa non é sempre fiel a si mesma ─a Deus─. O último Concilio fixo diante da Humanidade a súa confesión dunha homildade conmovedora.
A Igrexa galega ─todos nós─ ten que rezar tamén o seu confiteor. Nestes derradeiros séculos ela non foi certamente un modelo de encarnación. Non operou sobre a realidade galega senón sobre unha interpretación desa realidade, que lle viña doutras partes27 [...] Non se trata de salvar unha lingua, senón un pobo; salvalo no senso teolóxico, que inclúe todo, incluso a salvación plena e previa de tódolos valores terreos [...] Na medida en que [a Igrexa] axudou a crear o problema [lingüístico] ─e a responsabilidade vai a par do grao de ‘autoridade’─, agora ten que axudar a corrixilo e remedialo ─e a responsabilidade irá a par do propio posto no Pobo de Deus─. Presuposto indispensable de toda posible solución é a rehabilitación espiritual do pobo galego: hai que redimilo do seu complexo de inferioridade radical, devolverlle a confianza en si mesmo e a consciencia da propia dignidade. Neste punto a nosa responsabilidade é moi grave, porque gran parte da actual problemática galega xurde precisamente dun desorde de tipo espiritual, dunha inadaptación colectiva que historicamente non se tería producido sen a nosa complicidade”28.
Neste sentido, cómpre finalmente sinalar que tras o Concilio Vaticano II se iniciaría unha dinámica propia no seo da Igrexa galega, que tomará corpo no Concilio Pastoral de Galicia e que se expresará tamén por boca de determinados bispos, teólogos, etc. Nela o tema do uso da lingua galega acadará relevancia especial, aínda que as consecuencias prácticas das declaracións formuladas e aprobadas non acadarán en modo algún o grao de realización que delas en principio cabería esperar29.

*[Revista “Compostellanum”, vol. 61 (2016), nº 1-4, páxinas 575-591]
NOTAS​​
  • 1 En xeral, para unha visión ampla e contextualizada, tanto desde o punto de vista histórico como cultural e lingüístico, da problemática á que aludo neste artigo, remito ó meu recente libro Galicia. Raíces e compromiso. Prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín (Vigo, Ir Indo, 2015).
  • 2 Cf. Barreiro Fernández, X. R., Sinais do acontecer histórico de Galicia. En: Tradición, actualidade e futuro do galego. Actas do coloquio de Tréveris (ed. D. Kremer e R. Lorenzo), Santiago de Compostela, 1982, p. 54.
  • 3 Mariño Paz, R., Historia de la lengua gallega (München, 2008) 115.
  • 4 Monteagudo, H., Historia social da lingua galega. Idioma, sociedade e cultura a través do tempo (Vigo, 1999), 213. Sobre a castelanización das ordes relixiosas galegas nesta época ver tamén Carballo, F., A Igrexa galega (Vigo, 1995), 84-87.
  • 5 Cf. Rivera Vázquez, E., Galicia y los jesuitas. Sus colegios y enseñanza en los siglos XVI al XVIII (A Coruña, 1989) 53.
  • 6 Cf. Rivera, Galicia..., 493.
  • 7 Monteagudo, Historia..., 208.
  • 8 Nogueira, C., A memoria da nación, O reino da Gallaecia (Vigo, 2001) 30.
  • 9 Cf. Monteagudo, Historia..., 208.
  • 10 Carballo, A Igrexa..., 136.
  • 11 Monteagudo, Historia..., 207.
  • 12 Ferro Ruibal, X., A Igrexa e a lingua galega (Ensaio) (Santiago, 1987) 24. Algúns anos despois escribía aínda o mesmo Ferro Ruibal: “[A historia da Igrexa en Galicia] está ben representada por aquel episcopado medieval que debía a súa mitra á autoridade civil e a ela subordinaba a súa pastoral; por aquel arcebispo de Santiago, máximo poder da Galicia medieval, que exercía tamén como Notario e Chanceler Maior do Reino de León; por aquel alto clero importado: 91% dos bispos entre 1500 e 1830 [...] Bispos e abades non galegos, nomeados para exercer de punta de lanza dunha verdadeira colonización: consolidar un poder político e impoñer a lingua dese poder [...] ¿Ten algo de raro que, acabado o concilio de Trento estes bispos publiquen en Galicia o preceptivo catecismo en castelán, mentres vascos e cataláns o facían en euskera e catalán? [...] Hai unha forma de ser alto clero en Galicia e é ser impermeable á lingua galega e belixerante con ela. Non se pode ocultar que durante séculos a maior parte dos bispos e abades foron non galegos. Non se pode ocultar que a Igrexa foi un gran poder civil en Galicia [...]” (Ferro Ruibal, X., Lingua galega e relixión: “Grial” XXVIII, 1990, nº 107, p. 347-348).
  • 13 Ferro Ruibal, A Igrexa..., 28-29. Aquí mesmo presenta Ferro Ruibal o texto latino do decreto conciliar.
  • 14 López Muñoz, D. / Ferro Ruibal, X., A Palabra fai camiño (Asociación Irimia, 2000) 60.
  • 15 Cf.. López Muñoz, D., O idioma da Igrexa en Galicia (Consello da Cultura Galega, 1989) 31.
  • 16 Indicacións concretas e detalladas sobre varios dos que interviñeron nesta ampla polémica poden lerse en Alonso Montero, X. e Ramos de Castro, E, Bibliografía de lingüística galega en O porvir da lingua galega (Lugo, Círculo de las Artes / Instituto de Estudios, 1968) 154-156 (“O galego e a Igrexa”) e en López Muñoz, D., O idioma...., 33-34, 37. Este último autor comenta aquí (p. 34) que, no contexto da mencionada polémica, se atribuía en medios eclesiásticos ó bispo Guerra Campos -que tiña recomendado ós outros bispos “extrema cautela na introdución do galego na liturxia”- a seguinte frase: “yo no me presentaría ante Dios en alpargatas”.
  • 17 Co gallo do falecemento de A. Beiras o 1 de abril de 1968 celebraría o P. Xaime Seixas polo seu amigo defunto dous días despois, na igrexa de San Xosé Obreiro, a primeira misa en galego de Vigo. Detéñome algo neste punto no meu libro O Padre Seixas desde dentro. Unha aposta progresista, galeguista e universalista (Vigo, SEPT - Galaxia, 2013) 118-122.
  • 18 O artigo completo pode lerse tamén en Caamaño Suárez, M. / Rodríguez Pampín, X. M., Pro e contra da Liturxia en galego. Historia dunha polémica (Santiago / Vigo, 1980) 144-157.
  • 19 Caamaño Suárez, M. / Rodríguez Pampín, X. M., Pro e contra..., 143-145.
  • 20 Caamaño Suárez, M. / Rodríguez Pampín, X. M., Pro e contra..., 147-148.
  • 21 Piñeiro López, R., A linguaxe i as língoas (Vigo,1967) 28-29.
  • 22 Léase o que refire D. López Muñoz sobre o acontecido a finais de 1968 no seo do organismo oficial romano que tiña ó seu cargo as competencias para a aprobación das diversas linguas litúrxicas: “Ó parecer, cando o recentemente nomeado cardeal Gut, de nacionalidade suíza, buscou na presencia de Quiroga a petición da liturxia en galego, levou unha desagradable sorpresa ó atopar unha tarxeta do Ministerio español de Asuntos Exteriores desaconsellando a concesión do permiso, pois ‘Galicia podría dejar de ser la hija fiel de España’. O suízo Gut ó descubrir aquela impresentable interferencia política deu inmediata vía libre á petición”. Segundo aquí mesmo se engade, “o cardeal Quiroga recoñeceu tacitamente o asunto da tarxeta nunha xuntanza posterior con parte do presbiterio” (López Muñoz, D., O idioma..., 43).
  • 23 López Muñoz, D., O idioma..., 202.
  • 24 Pertencían a “Os Irmandiños” os seguintes cregos e seminaristas, que pola segunda metade dos anos 60 realizaban os seus estudos en Roma: Xoán Trillo Pérez, Ramón Soneira Lema, Pedro Varela Gesto, Francisco Ramil Acebo, Xesús Ferro Ruibal, Xosé Martiño Montero Santalla e Andrés Torres Queiruga (Ver O porvir da lingua galega, Lugo, Círculo de las Artes / Instituto de Estudios, 1968, p. 163).
  • 25 Cf. Caamaño Suárez, M. / Rodríguez Pampín, X. M., Pro e contra..., 193.
  • 26 Cf. O porvir..., 106.
  • 27 Cf. O porvir..., 108.
  • 28 Cf. O porvir..., 110-111. O escrito enteiro dos “Irmandiños” está recollido tamén en Caamaño Suárez, M. / Rodríguez Pampín, X. M., Pro e contra..., 193-204.
  • 29 Sobre esta cuestión pode o lector ver Cabada Castro, M., A cómoda inercia castelanista da Igrexa galega tras o Concilio Pastoral de Galicia: “Encrucillada”, nº 179, setembro-outubro 2012, 5 (365) – 18 (378). No ano 2013 constataba E. Vidal: “O Concilio Galego, polo menos respecto á lingua, está morto ou fóra de servizo” (E. Vidal Estévez, A Igrexa e o momento crítico da identidade galega: “Encrucillada”, nº 182, marzo-abril 2013, 53 [173]).
0 Comments

Náufragos en vida

4/9/2016

0 Comments

 
Imagem
 A vida que chamamos normal das persoas é case sempre todo menos algo perfectamente normal e previsto. Toda vida é sempre, pretendámolo ou non, unha aventura, desde que nacemos ata que deixamos de respirar os “airiños, airiños, aires” que nos deron vida e saúde, abandonando así as persoas coas que teñamos convivido. Formulábao ben, quero lembrárvolo, o filósofo Ortega y Gasset cando comentaba que a vida, toda vida, é coma un permanente naufraxio que nos empuxa a intentar agarrarnos a calquera táboa de salvación que poida atoparse ó noso alcance.
Por iso, se tivésemos tempo e forzas suficientes para escribir de maneira totalmente fiel o que nos ten ocorrido durante toda a nosa vida ata o intre de despedírmonos dela, as memorias ou lembranzas de cada quen serían seguramente emocionantes e ben distintas tamén as unhas das outras.
O evanxeo semella que nos chama xustamente a non apuntarnos sen máis a levar unha vida tranquila, cómoda e sosegada, allea a calquera problema que se nos poida presentar. Temos que loitar sempre, dunha ou doutra forma e con maior ou menor intensidade, para podérmonos agarrar a algunha táboa de salvación. Porque o mar no que estamos está sempre en movemento e sen movermos os brazos para nos manter na superficie da auga afundímonos en abismos escuros.
Como cristiáns sabemos e cremos que esa táboa de salvación é Xesús (que significa precisamente Salvador). Un Xesús unido para sempre a esa cruz que, desde que el a levou sobre os seus ombreiros e nela se deixou cravar, quedou constituída en lugar de bendición e salvación para toda persoa. Por iso o sinal da cruz é e seguirá sendo distintivo específico dos cristiáns. Non só como adorno que podemos levar no peito, senón como un modo de ser e de comportármonos que non fuxe do sufrimento cando o seguimento de Xesús nolo esixe. É unha condición, tal como nolo di Lucas, para sermos de verdade discípulos dese Xesús que camiña con bo ánimo cara a Xerusalén: “O que non carga coa súa cruz e me segue, non pode ser discípulo meu”. Pois é alí, en Xerusalén, onde se vai atopar Xesús coa cruz á que o condenarán os que consideraban a súa existencia como unha ameaza para continuaren en posesión do poder político e relixioso que ostentaban.
Agora ben, ser discípulos de Xesús significa levar adiante, con Xesús, os seus plans de realización no mundo da igualdade e fraternidade entre todos en canto fillos dun mesmo Pai Deus. Un cristián ten que ser consciente de que esa fraternidade e igualdade non é querida nin tolerada por persoas e estamentos que gozan dunha alta posición económica e social. Por iso se van opor a que tal cousa ocorra. Pois dese modo terían eles que renunciar ás comodidades e vantaxes que o seu propio status lles proporciona.
Mais debemos ter en conta, en calquera caso, algo moi importante. Nin Deus Pai nin o seu fillo Xesús queren a cruz para nós. Deus chamounos e chámanos continuamente, desde o máis íntimo de nós mesmos, á felicidade, a sermos felices todos e cada un. Pois ó desexo de felicidade non somos capaces de renunciar e polo tanto non debemos intentalo sequera. Mais temos ó mesmo tempo que saber que a felicidade non se acada a soas, cada un para si mesmo, senón cos demais, de maneira solidaria cos que estean máis preto ou máis lonxe de nós.
É así xustamente como pode facerse presente a cruz nas nosas vidas. Unha cruz que en definitiva non é contraria á felicidade, senón condición para acadala. Cruz porque a fraternidade real leva consigo renuncias concretas, atención amorosa ás necesidades dos outros e non só das miñas, sufrimento polo rexeitamento que moitas veces teremos que aturar dos que non pensan máis ca en si mesmos e non lles importan ren os outros. Un rexeitamento que pode incluso xurdir, tal como nos recorda Lucas, do noso entorno máis próximo.
Para sermos deste xeito verdadeiros discípulos de Xesús, nin sequera a propia vida debería contar para nós, por grande que sexa o noso desexo de non perdela. Máis dunha vez oímos ou lemos de persoas que arriscaron perder a súa vida (e incluso a perderon) coa esperanza de acadar algo de felicidade para si mesmas, para as súas familias ou incluso para persoas que nin sequera coñecían. Persoas que se tiran ó mar para salvar a alguén en perigo de afogar, emigrantes que nunha feble embarcación intentan chegar a Europa para desde aquí poder atopar traballo e mandar algo de diñeiro ós seus familiares necesitados. Son cruces das que non se pode fuxir se quere un acadar salvación e felicidade para si mesmo ou para os demais.
Unha actitude deste tipo supón renuncia a bastantes cousas. Por iso fálanos hoxe tamén o evanxeo do necesaria que é a “renuncia” para podermos ser discípulos de Xesús. Pola contra, bombardéasenos continuamente desde moitos sitios coas cousas que, segundo se nos insiste, presuntamente necesitamos. E así ímonos enchendo de enredos, instrumentos e outras cousas e cousiñas que moitas veces non valen máis ca para dicir que temos a última cousa nova que hai no mercado.
Mais sabemos, por outro lado, que para poder camiñar e correr con lixeireza canto menos peso levemos tanto mellor nos irá. Sen nada viñemos a este mundo e sen levarmos nada connosco sairemos del. O estraño é que nese curto interregno, que vén sendo o tempo da nosa vida, nos queiramos arrodear de tantas cousas.
En calquera caso, para levarmos con garbo ou alomenos con paciencia as cruces da nosa vida, canto menor peso superfluo levemos connosco tanto máis doado nos resultará seguirmos a ese Xesús que vai sempre diante de nós, desprovisto de todo, portando a súa cruz. Dándonos así, como din os vellos catecismos, “exemplo de vida”. Porque iso si, a vida, por ser don de Deus, témola garantida, ben sexa neste mundo ou no descoñecido mundo que misteriosamente se nos abrirá despois da morte. Pois Xesús non lles falla ós que o seguen, ós que levan tamén a súa propia cruz, a cruz de cadaquén. Unha cruz, pois, que de ningún modo permitirá o Pai Deus que nos esmague totalmente, pois foi tamén o seu Fillo quen nos dixo: “o meu xugo é lixeiro e a miña carga pequena”.

* 
4 de setembro de 2016

0 Comments

Ser o primeiro...

28/8/2016

0 Comments

 
Imagem
 Como tantas veces ocorre nas escenas que aparecen nos evanxeos, tamén na de hoxe aparece Xesús tentado polos que non queren entrar con bo e humilde corazón na novidade do que el nos quere anunciar. A mensaxe boa, alegre e dadora de felicidade do seu reino. Un reino que se artella en realidade bastante a contracorrente dos nosos modos habituais de comportármonos.
Trátase hoxe de símiles ou parábolas, en directa conexión cos feitos mesmos, que levan unha gran carga significativa, orientadora, en relación coas nosas maneiras de proceder e actuar. Aínda que non soubésemos formalmente da autoría destes textos do evanxeo, poderiamos xa sospeitar de quen procederían. Son e tiñan que ser de Lucas. Porque Lucas adoita insistir unha e outra vez en presentarnos a Xesús como desprendido dos bens materiais, animándonos así a entrar nesa gran novidade de vivir efectivamente a fraternidade, construíndoa na crenza e no sentimento de sabérmonos fillos dun mesmo pai Deus, pai especialísimo de Xesús e pai tamén noso.
Por iso é, efectivamente, o evanxeo de Lucas o único onde podemos atopar estas parábolas relacionadas co modo, politicamente incorrecto, de como deberiamos comportarnos nun banquete. Unha escena que resulta ser moi válida para que nela se poida reflectir en principio o modo de pensar e de proceder dun cristián, é dicir, dun seguidor da mensaxe básica e fundamental de Xesús.
Como vemos, Xesús non rexeita relacionarse con ninguén, aínda que poida tratarse de alguén sobre o que el sabe de antemán que non conxenia co seu comportamento nin coas súas ensinanzas. É o que ocorre no caso de quen esta vez o convida, sendo como é un “xefe dos fariseos”, que está polo tanto á espreita dalgún erro doutrinal ou comportamental por parte de Xesús. Decátase un así de que a semente que Xesús vai deixando caer nos corazóns da xente non está preseleccionada para caer sempre en boa e acolledora terra, senón que pode caer tamén en pedra ou nunha silveira.
O caso é que este convite lle vai valer a Xesús como magnífica ocasión para expresar de maneira moi plástica o modo como, pola nosa parte, nos deberiamos comportar na nosa relación con Deus e cos demais.
En primeiro lugar, teriamos que pensar que para Xesús a súa e a nosa relación cos demais ten que fluír directamente da súa e da nosa relación con Deus. Xesús sabe que toda a súa dignidade e grandeza vén de arriba, do Pai Deus. El non é nada sen o Pai. E ese Deus Pai é o que descende cara a nós en Xesús, facéndose nel un de nós, creando igualdade, fraternidade, e non “superioridades” ou as correspondentes “inferioridades”. Pois estas últimas relacións que rompen coa igualdade non son máis ca perversións do que é algo básico e fundamental na auténtica mensaxe cristiá. O que nos comunica, pois, Xesús, á vista do habilidoso comportamento dos convidados e comensais para se colocaren estratexicamente nos postos supostamente máis dignos e apetecíbeis, non é máis cá tradución visíbel da relación de Xesús co Pai e deste con el, así como tamén a tradución e expresión concreta da relación de Xesús con nós e da nosa relación con el.
Hai polo tanto aquí, nestes comentarios de Xesús sobre a escena do banquete, profundidades teolóxicas relacionadas co máis fundamental do acontecemento orixinario cristián, consistente na encarnación de Deus en Xesús. Non se trata polo tanto (no dito de Xesús de que “cando alguén te convide a unha voda non te poñas no primeiro posto”), non se trata –digo- dunha norma ou consello máis, moral ou simplemente táctico, de entre os variados que calquera entendido en asuntos éticos ou educativos podería formular para acadar unha vida digna e humanamente apreciada por todos. Pois así, dese prudente modo, podemos evitar vérmonos expostos a fracasos ou desenganos, procedentes da nosa fachenda en relacionármonos cos demais...
Non. Xesús apunta co seu sabio consello a algo que está no fondo mesmo da nosa relación con Deus e, polo tanto, cos demais. É dicir, se Deus se achegou a nós e se igualou con nós, non podemos nós pola nosa parte pretender ser superiores ou máis dignos cós que viven a carón noso.
Por esta razón, o segundo consello, o que lle dá Xesús directamente ó xefe dos fariseos que o convidou, está estreitamente relacionado co primeiro, afondando aínda máis decididamente nel. Aquí, neste segundo consello, é cando a mensaxe de Xesús se converte en limpamente “anti-cultural” ou “politicamente incorrecto”. Pois abonda con preguntarnos a nós mesmos se algunha vez na vida fixemos algo que polo menos se lle asemelle ó que nel se di: “Ti, cando deas un xantar ou unha cea, non chames os teus amigos, irmáns, parentes ou veciños ricos”, senón “convida os pobres, eivados, coxos e cegos; e serás ditoso...”. Cantas veces fixemos isto na nosa vida? Posiblemente nunca. Mais do que aquí verdadeiramente se trata non é de realizar, literalmente e sen máis, o que na norma ou no consello de Xesús se nos di, para fachendear a continuación ante os demais sobre a nosa xenerosidade ou altruísmo. Do que sobre todo se trata é de intentarmos ir cambiando a nosa actitude en relación cos que están máis precisados de axuda ca nós, sen esperar deles recompensa algunha.
Estamos hoxe ben informados do que está a pasar con tantas persoas e familias que foxen de lugares de conflitos e guerras cara a zonas que consideran máis seguras, como por exemplo a nosa Europa. E tamén sabemos das enormes dificultades coas que se encontran esas persoas cando solicitan axuda e protección onda nós. Pois ben, cando o papa Francisco fala sobre estes temas, en relación por exemplo cos problemas dos refuxiados, sabemos ben que non se morde a lingua. Debemos supoñer que el está ben informado sobre que o cristianismo non é una serie de bonitas teorías ou crenzas nas que debemos teoricamente crer, senón un modo de proceder na vida polo que fronte ás excesivas preocupacións particularistas deberiamos estar abertos ós problemas dos demais. Abertos no sentido de que esteamos dispostos a lles abrir a nosa casa, a nosa mesa, etc., no mesmo sentido do consello de Xesús: “Cando deas un banquete, convida os pobres, eivados, coxos e cegos...”.
Non deberiamos esquecer, con todo, que a este consello de Xesús seguen un par de breves mais fermosas palabras. Son estas: “e serás ditoso”. Fermosas digo, porque a veces pensamos que xa está ben que Deus nos estea pedindo sempre renuncias, sacrificios e cousas así, cando a verdade é que foi Deus mesmo quen puxo nos nosos corazóns ese insaciábel desexo de dita e de felicidade. E se nos deu ese desexo é porque quere que sexamos felices e que busquemos a felicidade. Mais a felicidade non se acada, polo menos tal como nolo di Xesús no relato de Lucas, a golpe de egoísmos e de pecharse un nos propios intereses, apartando así a nosa vista das necesidades dos demais. Xa o formula ben, ademais, o coñecido dito popular: “é mais feliz quen dá ca quen recibe”. E se non cremos nisto, fagamos polo menos algunha vez a proba para ver que pasa.

* ​28 de agosto de 2016
0 Comments

Salvarse é salvar

21/8/2016

0 Comments

 
Imagem
No xudaísmo do tempo de Xesús había un marcado interese e preocupación polo número de persoas que se salvarían. Nese contexto relixioso e ideolóxico hai que situar a pregunta que alguén lle fai a Xesús, tal como nolo refire Lucas: “Señor, e logo son poucos os que se salvan?”.
Mais, á parte deste contexto relixioso e ultraterreal da pregunta dirixida a Xesús, sabemos moi ben que a salvación, entendida a moi diversos niveis, si que nos interesa e moito. Queremos salvarnos de calquera perigo, queremos salvarnos de atopármonos enfermos ou de morrer. En fin, queremos salvarnos de que nos pase algunha cousa mala, sexa a que sexa. E, se a pesar de todo morremos, tamén queremos salvarnos, é dicir, queremos que no alén no nos pase nada malo. En fin, a salvación, recoñezámolo ou non, impórtanos moito. Levamos todos dentro esa semente de querer vivir sempre, que Deus (o eterno e inmortal) sementou un bo día no máis íntimo dos nosos corazóns, un desexo que en realidade non deixa de medrar en nós día tras día, por moitos anos que confesemos xa ter.
Aquí, estando como estamos vivindo á beira do mar, podemos entender moi ben aquilo que o filósofo Ortega y Gasset formulaba máis ou menos desta forma: a vida humana –escribe el- é coma un naufraxio do que a persoa humana aspira a salvarse agarrándose a unha táboa de salvación. De modo que, segundo o filósofo madrileño, loitamos toda a nosa curta ou longa vida por agarrármonos a algo que nos “salve”. El diranos que esa táboa da salvación é o que el chama a “cultura”, pois todos nós chegamos a este mundo sen mecanismos automáticos para sobrevivir. Mais o que aquí máis nos interesa do noso filósofo é a referencia que el fai ó noso desexo de “salvarnos”, pois é algo característico da vida humana. Todos queremos agarrarnos a algo que nos salve e loitamos para non afundírmonos no mar.
Como tantas veces ocorre nas respostas que lles dá Xesús ós que queren, coas súas preguntas, levalo ó seu propio terreo ou comprometelo e enredalo, o que Xesús fai é ir ó fondo das cuestións e, neste sentido, situar o problema alí onde debe estar. Concretamente, a Xesús interésalle -naturalmente en función da mensaxe que el mesmo nos quere dar- non o pretendido número dos que se salvan ou curiosidades semellantes, senón a maneira ou estratexia de salvación que deberiamos utilizar, se é que queremos verdadeiramente “salvarnos” e acceder así ó seu Reino, ó Reino do seu Pai e noso Pai Deus, que é un reino de xustiza, de amor e de paz.
Neste tema, como en tantos outros, Lucas é moi claro. O que importa, segundo nos vén dicir Xesús, non é o “blablabla” de andar a dicir por aí que somos cristiáns desde sempre, que sabemos moito de relixión e de teoloxía, que rezamos moito, que temos magníficos desexos de facer cousas grandes, que contamos con curas amigos nosos ou que votamos sempre polos que chamamos partidos serios, sensatos, politicamente correctos, tal como adoitamos dicir... Así coido que se podería traducir, a unha linguaxe máis intelixíbel e e actual, o que Lucas di referíndose á xente á que se lle veta a entrada no Reino de Deus e que protestan contra iso dicindo: “¡Se nós comemos e bebemos contigo [é dicir, con Xesús] e ti ensinaches polas nosas rúas!”...
Non. Non é ese (só bos desexos e supostas valiosas categorías nominais) o camiño ou a porta polos que se entra no Reino no que acadaremos a “salvación”. Lucas dinos no evanxeo de hoxe que non hai máis ca unha maneira de nos “salvar”, de acadar esa “salvación” que calquera persoa (de calquera relixión ou cultura que sexa) busca e desexa. Cal é esa maneira?: “practicar a xustiza”. Os que non “practican a xustiza” son para Deus uns “descoñecidos”. No poderán sentar na mesa do Reino, da mesma maneira que nun banquete de vodas, dun bautizo ou dunhas primeiras comuñóns de hoxe non sentan alí individuos descoñecidos dos que alí comparten mesa e mantel. Non se trata de que Deus, o Deus que todo o sabe, descoñeza a tales persoas. O descoñecemento bíblico non é un descoñecemento teórico ou intelectual, senón unha falta de relación ou de sintonía vital e práctica. Porque “practicar a inxustiza” é comportarse mal, de maneira prepotente e inxusta, contra os demais. Esa ofensa ós demais, que en realidade non deixan por iso de ser irmáns do ofensor, é de feito unha ofensa contra quen se fixo irmán noso en Xesús, o mesmo Deus e Pai de todos. Se non nos relacionamos fraternalmente con todos, convertémonos de feito nuns descoñecidos para Deus, pois dese modo rompemos coa relación que deberiamos ter con el. Comprendemos así a resposta que, segundo Lucas, lles dá o Deus de Xesús ós que protestan por non acadaren entrar no Reino de Deus: “Non sei quen sodes. Arredade de min os que practicades a inxustiza!”.
De modo que, vistas as cousas así, ben se pode dicir que falar de “salvación” non consiste en falar da salvación propia, persoal ou particular, como ás veces podemos pensar. Salvar, o que se di salvarse, non se pode realizar nunca só. So pode salvarse un cos demais, é dicir, con aqueles que axudei, promovín, consolei, visitei, amei, respectei, estimei, etc. etc. Trátase verdadeiramente dunha “loita” ou, como nos di Lucas, dunha loita “para entrarmos pola porta estreita”, que só se acada loitando na loita do “practicarmos a xustiza”. Non. Sermos cristiáns non consiste en saber moito sobre os fundamentos e sobre o agachado cerne do cristianismo, senón en levar á práctica no noso mundo esa explosiva mensaxe de fraternidade que se opón ás inxustizas e desigualdades.
E nisto podemos ollar como verdadeiros irmáns nosos a cantos, sen se consideraren cristiáns, loitan igual ca nós (ou quizais mellor ca nós) na mesma tarefa de instaurar a xustiza no mundo. Por iso, cando se di e proclama sen máis precisións que “fóra da igrexa non hai salvación” temos que ter en conta que a salvación, polo menos desde o Concilio Vaticano II, é algo que pode ocorrer (e seguramente ocorre tamén) fóra dos límites formais da que chamamos igrexa cristiá ou católica. Deus é meirande cós límites nos que o pretendemos encerrar. Mais, como cristiáns, deste Deus si que podemos dicir que non nos “coñece”, que non nos admite como seus, se non “practicamos a xustiza”. Que o Deus amante e realizador da xustiza nos axude a entender e levar á práctica estas importantes ensinanzas.

* 
21 de agosto de 2016
0 Comments

A soñada mazá de ouro

18/8/2016

0 Comments

 
Imagem
Évos a mazá, fermosa e recendente, dos cincuenta aniños dunhas vodas de ouro... Mazá para ollar, ulir e bicar. Mazá bela e perfecta, que ningún pintor do mellorciño sería quen de arremedar. Que ben lle presta á saudade debruzarse dende as alturas para soñar o paso dos días, dos meses, dos anos...!
Coma en tantas cousas da natureza, producíronse aquí tamén metamorfoses varias. Antes de se converter no ouro que agora é, fora primeiro lanchiña cativa, varada na terra. Ás veces movíana as marés e mailas ondas, mais por si mesma non podía vogar.
Un día cruzaron o ceo aves mariñas descoñecidas, lixeiras e podentes como pólas de carballo ou castiñeiro. Delas, dúas baixaron ata os ladrais da barquiña e puxéronse a namorar. Da barquiña tamén se namoraron e, en nova metamorfose, trocáronse en remos seus. Bautizárona como “A Nosa” e fixéronse así alma dela e corpo. Eran agora xa unha soa cousa e “A Nosa” sentiu ser alguén.
Namorouse ela agora do mar e comezou a se sentir a gusto co suave bater da ondas, co azul de mar e ceo, cos misterios e segredos de fanecas, chocos e robalizas... Haivos, amigos, outro mar máis fermoso e xeneroso ca esta ría de Vigo?
Mais a esforzada lanchiña quería aínda sentir mar aberto e alá se foi rumbo ás Cíes. Alén delas avantou despois e viu mar e máis mar por diante. Un mar sen fin...
Ergueron entón cara ó ceo os remeiros os seus remos e berraron xuntos en coro: Ultreia, sempre hai ultreia!.

* 
[“Faro de Vigo”, 18 de agosto de 2016]

0 Comments

Pirómanos bos

14/8/2016

0 Comments

 
Imagem
O texto do Evanxeo de hoxe é curto, aínda que denso de significado e, aparentemente alomenos, non pouco estraño. Esta estrañeza proviría de que poderiamos pensar que a paz e o amor, tan centrais na mensaxe de Xesús, estarían en contradición co que nel se di sobre que a mensaxe de Xesús provocaría ou levaría consigo “divisións” e “enfrontamentos”, incluso no seo da propia familia ou da comunidade cristiá.
En realidade, a vida de Xesús non foi tampouco unha cousa idílica, tranquila, ocamente pacífica, senón intensa, apaixonada, comprometida, “encarnada” nunha sociedade e nun tempo ben concretos. Non fai falla ser moi espelido para se dar conta de que o que Xesús, aberta e publicamente, dicía ou facía provocou divisións e enfrontamentos de tal envergadura, que por tal razón os poderes fácticos chegarían de feito a eliminalo da maneira máis ignominiosa. Pero, de modo curioso e paradoxal, o que Xesús dicía e facía non era máis que anunciar e proclamar a igualdade e fraternidade entre todos, en canto fillos dun mesmo Pai do ceo. Ou sexa, que é a mesma mensaxe de amor e fraternidade, asumidas e practicadas, a que vai provocar divisións e conflitos.
E non podía ser doutra maneira, porque os que posuían o poder político, social, relixioso e tamén económico non podían aturar unha mensaxe (e sobre todo unha práctica) deste tipo, pois púñanse eles mesmos en perigo de perder o seu status e as súas seguridades adquiridas. Velaquí vedes, pois, as razóns do conflito e das divisións que a mensaxe de Xesús provocou no seu tempo, continúa a provocar hoxe e provocará sempre.
A mensaxe de Xesús fai xurdir, pois, en canto tal, dinámicas e movementos que teñen que ver directamente, tal como comentaba, co tomar ou non en serio a fraternidade e dignidade humanas. Dignidade de sermos todos fillos de Deus. Fraternidade e mais igualdade, porque ninguén é máis fillo de Deus ca outros. Nese sentido somos todos iguais.
Como vedes, unha mensaxe sinxela, mais explosiva. Cando Xesús anuncia “Lume vin traer á terra: e ¡qué máis querería eu ca que estivese xa a arder!” non se converte por iso nun pirómano destrutor da vida, do mundo ou da humanidade, senón no seu verdadeiro construtor. Lembraredes como o papa Francisco, nunha das súas estancias en América latina, deixou caer algunha vez, ante unha gran multitude de xente moza de moitos países que o escotaba, a seguinte frase, bastante explosiva tamén: “pídovos que fagades lea (‘lío’, en castelán)”... Porque a mensaxe de Xesús non é un somnífero que se toma para pasar a vida durmindo ou adormecido, senón unha potente incitación a loitar pola xustiza, o respecto, o amor, a dignidade, a igualdade entre tódalas persoas. E isto leva consigo que se producirán seguramente conflitos. De modo que a loita pola paz e pola fraternidade, aínda que pareza contraditorio, provoca case necesariamente o conflito. Porque hai xente, precisamente os máis poderosos, que se oporán a tal cousa, pois o que eles queren é estar por encima dos febles e necesitados, para así podelos explotar e utilizar ó servizo dos seus propios intereses.
Por iso, sobre este pequeno anaco do evanxeo de hoxe escribe un comentarista, coido que moi acertadamente, o seguinte: “Lucas é o evanxelista que fala da paz para a xente no momento do nacemento de Xesús, mais é tamén o evanxelista que na hora da súa presentación fala del como sinal de contradición e enfrontamento”. E engade aínda pouco despois: “Xesús veu traer paz, pero a través do conflito. Sen conflito non medramos as persoas, non medran as comunidades, nin medran os pobos. Porén, case sempre fuximos covardemente do conflito, e así estámonos condenando a permanecermos ananos, incluso a morrer. Hai demasiada relixión ó servizo das cousas paradas, ó servizo dos intereses establecidos dos poderosos, ó servizo dos nosos mesmos egoísmos... A mensaxe de Xesús, o seu reclamo grande de irmandade sen límites crea división entre os pobos, na mesma Igrexa, dentro das comunidades, no interior de cada persoa... Xesús optou ata a morte por todo o que constrúe a irmandade entre a xente ante o Pai do ceo”.
Por todo isto, a vida de Xesús foi eliminada, cortada de raíz polos poderosos só tres anos despois de comezar o que chamamos a súa vida pública. Mais este mesmo Xesús prometeunos e deunos o seu Espírito Santo. E co seu Espírito volve ou continúa no mundo ese “lume” sobre o que Xesús dicía que nolo “veu traer á terra”. No día de Pentecoste, no día da vinda do Espírito Santo, o Espírito presentouse e mostrouse, ante os apóstolos (estamos na igrexa dos “Apóstolos”) e ante tódolos seguidores de Xesús, en forma de “linguas de lume”. E ese Espírito, que, coma o lume, purifica, ilumina e dá calor, segue a estar presente, de moitos modos e maneiras, na súa Igrexa e en tódalas persoas do mundo, homes e mulleres, de boa vontade.
Deixémonos, pois, purificar, iluminar e quentar por ese “lume” de Deus para dese modo seguirmos a facer presente no mundo a mensaxe liberadora de Xesús, por moitos conflitos e problemas nos que por iso nos vexamos enredados.
Nisto a carta de hoxe de Paulo ós Hebreos pode servirnos de estímulo e acicate, cando el compara a dinámica da nosa fe co esforzo dun deportista, que vén sendo todo o contrario dunha persoa indolente e preguiceira. “Corramos –dinos Paulo- con tenacidade a carreira que temos por diante, fitos os ollos en Xesús, o primeiro guía e perfeccionador da nosa fe ... Aínda non resististes ata o sangue na vosa loita contra o pecado”. E pecado é, como sabemos, todo aquilo que se opón ó proxecto de Xesús da fraternidade humana universal.
Que o Espírito de Deus, que coma o lume pode quentar e iluminar os nosos corazóns, nos dea forzas e ánimos para unha tarefa tan grande e tan fermosa.

* 
14 de agosto de 2016

0 Comments

Entrañas xenerosas

30/7/2016

0 Comments

 
Imagem
É moi difícil, por non dicir imposíbel, imaxinarmos a “nada”. Si, a “nada”: que non houbese nada, nin eu nin vós, nin ninguén. Nin terra, nin mar, nis estrelas. Simplemente nada. En realidade non pasaría nada, nin sequera habería a máis mínima posibilidade de que puidésemos protestar por iso. Pois non habería ninguén para se comportar dese modo.
A pesar de todo, pensamos que existir, vivir, soñar, amar e moitas cousas máis que somos e que facemos é o máis natural do mundo. Así o cremos, mais esquecemos dese modo que o noso ser, a nosa vida e todo canto con ela está unido non son cousa nosa. Toda a realidade ten que vir de algo alén dela, de alguén que sexa plenitude de vida e de poder. A iso do que todo en definitiva procede chamámolo nós Deus. É el quen decide, no seu misterio infinito e inabarcábel, facer que existan cousas e persoas coma nós ademais del. Sen se sentir obrigado a tomar esa decisión, porque sendo el quen é non pode precisar de ninguén. Pola revelación de Xesús sabemos ademais que el é plenitude infinita de Pai, Fillo e Espírito. El teno todo, pois, en si mesmo e de si mesmo.
Por que logo decidiu que nós existísemos, por que nos creou? Misterio fondo e infinito, como infinito é o mesmo Deus. Baseados aquí tamén na revelación de Xesús, poderiamos dicir así e todo que nos creou porque nos quere, porque nos ama, porque el –tal como nos di Xoán- é amor. Non porque teña amor, senón porque é amor. Ou dito doutra maneira -e así conectamos xa co evanxeo de Lucas de hoxe- porque el non é “cobizoso”, porque Deus non ten nada que ver coa “cobiza”. Deus é pura xenerosidade, meirande cá calquera outra que poidamos imaxinar ou pensar.
Pois ben, este mesmo Deus Pai que xenerosamente nos crea é o que, moito máis xenerosamente aínda, nos dá o seu propio Fillo e o converte en irmán noso, participando en todo da nosa humanidade, do noso nacer, das angueiras do noso vivir e do noso morrer. Que máis nos pode dar? Pois se el nos dá o seu Fillo, dásenos tamén el mesmo a nós con el, porque o seu Fillo é coma el. “Quen me ve a min ve o Pai”, diralle Xesús a Filipe, un dos seus apóstolos.
Por iso, se algo é Xesús, é ser tamén, por ser imaxe do Pai, pura xenerosidade, pura entrega a nós, á xente que conviviu con el, creando liberdade, amor e xustiza por onde queira que andou. E cando se vai, cando deixa de ser un máis entre nós, dános, dóanos, o seu Espírito, o mesmo espírito de Xesús, ese Espírito que xa nunca máis se ausentará deste mundo. Ese Espírito que move a súa Igrexa e as conciencias das persoas todas cara a unha meirande xenerosidade con todos, cos pobres e necesitados do mundo enteiro. É ese mesmo Espírito o que move o papa Francisco a anunciar e practicar a xenerosidade e misericordia cos necesitados por onde queira que vai e que move tamén a tantas outras persoas anónimas do mundo enteiro a preocupárense e ocupárense dos demais.
Ese mesmo espírito de xenerosidade é o que se nos mostra no evanxeo de Lucas de hoxe cando el pon en boca de Xesús esa advertencia programática: “Atención: gardádevos da cobiza”... Porque só se somos xenerosos con todos, e sobre todo cos máis necesitados, nos asemellaremos a ese Xesús, que é a presenza viva no mundo da xenerosidade do Deus Pai de todos.
A cobiza desenfreada é a que leva ó mundo ós desaxustes sociais e ás guerras. Son moitos os analistas que sosteñen que é a cobiza do gran capital, dos grandes poderes e fortunas, a que está na base da gran crise económica que afecta de tantas maneiras sobre todo ás persoas de menos recursos. A cobiza non quere oír falar de xenerosidade, de fraternidade, de igualdade. O que quere é ter sempre máis a costa de quen sexa e como sexa. Quere ateigar de bens e riquezas os seus propios hórreos ou celeiros e, se non caben neles, derruílos para construír outros máis capaces e seguros. A cobiza amorea para si, péchase sobre si mesma, só pensa en si e dise a si mesma, como moi plasticamente nos comenta Lucas: “Amigo, xa tes aí reservas para moitos anos; descansa, come, bebe e ¡a vivir!”. A cobiza non comparte. É todo o contrario dese Deus do que diciamos que é, todo el, xenerosidade e fraternidade. Por iso dinos Paulo (na segunda Lectura) que a cobiza “é unha idolatría”. Porque o Deus que o cobizoso adora é el mesmo, os seus bens. Bens que en realidade non deixan de ser en definitiva efémeros, porque non son capaces de “salvar” a vida humana, é dicir, os nosos insaciábeis desexos de vivir. Pois ben sabemos que a gadaña da morte non fai excepción con ninguén.
Abrirnos á xenerosidade e á fraternidade igualitaria, fuxindo da cobiza, é algo moi importante tanto para o noso modo cristián de pensar como de actuar. E se nos comportamos así, daremos tamén cumprimento ó que o mesmo Paulo nos di na mesma carta ós Colosenses: “Alí (é dicir, na nosa vida consecuentemente cristiá) xa non hai máis nin grego nin xudeu, nin circuncisión nin pagán, bárbaro, escita, escravo nin libre, senón que Cristo é todo en tódalas cousas”. Só fraternidade.
O que debemos, pois, facer, se é que queremos realmente vivir, é non gardar a nosa vida para nós mesmos. Da mesma maneira que Deus non quixo gardar a súa vida para si mesmo, senón que a sementou tamén no mundo e en nós. E se non queremos clausurarnos en nós mesmos, teremos que facer que os demais vivan tamén, aínda que iso supoña poñernos en perigo de perdermos a nosa propia vida. Aínda que, en realidade, perdela, o que se di perdela, nunca ocorrerá, pois darásenos, devolverásenos, ben acugulada de bens, alomenos no alén da nosa existencia terrea.
Sobre estes temas pensaron e oraron moito nas súas vidas os grandes santos. Dun deles celebramos hoxe a súa festividade. Trátase do vasco Santo Ignacio de Loiola, que morreu tal día coma hoxe no ano 1556. Dentro de só corenta anos (non quedan xa moitos anos) celebraranse solemnemente os cincocentos anos da súa morte. Os xesuítas debémoslle o que somos a el en canto fundador da Compañía de Xesús e en canto mestre da oración e da busca da vontade de Deus nas nosas vidas. A súa entrega a Deus e á formación cristiá das persoas en moitas nacións do mundo foi preocupación fundamental súa. Esperamos que o Deus de Xesús continuará a encher de graza e de bendicións a humanidade por medio dos “compañeiros de Xesús” que el queira chamar á súa “Compañía”.
0 Comments

Encarnados en Galicia

25/7/2016

0 Comments

 
Imagem
Con motivo da celebración hoxe da festividade de Santiago Apóstolo e do Día de Galiza, é case obrigado que lembremos algunhas cousas sobre a importancia de que a nosa igrexa galega, é dicir, tódolos cristiáns galegos, saibamos incardinarnos ben na terra e no país no que, pola graza de Deus, vivimos.
Nesta incardinación pode haber deficiencias e, por unhas ou outras razóns, hainas, precisando sermos conscientes delas. Mais penso que o máis importante é que deberiamos aprender a ver esta incardinación en continuidade e como consecuencia da incardinación ou encarnación que Deus mesmo fixo de si mesmo no mundo, na historia, ó facer que o seu fillo Xesús nacese e vivise nun país, nunha cultura e nunha lingua concretas. Polo tanto, a necesaria encarnación da Igrexa na cultura e lingua de Galicia témola que ver como unha inmediata derivación da mesma fe nun Deus encarnado no que dicimos crer os cristiáns.
No ano pasado 2015, cumpriuse ó mesmo tempo o primeiro centenario do nacemento do P. Seixas en Santiago e tamén os primeiros cincuenta anos da celebración, neste mesmo día do mes de Santiago e en Santiago, da primeira misa oficial en galego de tódolos tempos, que o mesmo P. Seixas tivo o honor de celebrar. Unha primeira misa que se celebrou con moitísimo atraso, se temos en conta que a lingua galega se fala na nosa terra desde hai moitos séculos.
En relación con isto, tiven eu mesmo o ano pasado o inmerecido privilexio de celebrar en Santiago nese mesmo día pola tarde a chamada “misa de Rosalía” en San Domingos de Bonaval, no mesmo lugar no que a celebrara había cincuenta anos o P. Seixas. Permitídeme que vos lembre algunhas palabras que puiden dicir alí ante moitos asistentes, dado que será hoxe pola tarde cando se cumpra un ano de telas pronunciado:
Pregáronme, santiña e rebelde Rosalía, que viñese aquí dicirche unha misiña “pola túa alma”. E velaquí estou a realizar, do mellor xeito do que son capaz, a tarefa encomendada. Mais, se son sincero, non che teño moi claro qué vén sendo iso da túa alma como algo que ti tiveses ademais doutras cousas. Porque ti, se fuches algo, foi ser, toda enteira e verdadeira, alma, espírito, vida, sentimento. Ti non eras máis ca alma. Ti viviches intensamente unha fonda interioridade, a nosa, a das galegas e a dos galegos, que vén sendo coma o relanzo sosegado do fluír de toda a nosa, vella e complicada, historia. Quero dicir. Estritamente, ti, irmá Rosalía, nin sequera tiveches unha alma propia e particular. Pois a túa alma era a de todos, o espírito dun pobo marxinado e sufrinte, que en ti se converteu en palabra poética desveladora e debeladora, manifestante e denunciante.
Por todo isto, nai e compañeira Rosalía, ó falarmos aquí da “túa alma”, da pregaria pola túa alma, quero dicir que os que estamos hoxe aquí pregaremos contigo polas xentes galegas todas que habitaron na túa alma, que foi casa quente e protectora de todos nós. Este pregar noso polos galegos e galegas, os de hoxe e os de vindeiros tempos, quere ser ademais un pregar activo, lúcido e reivindicativo. Tal e como o foron sempre os teus versos e cantares.
O primeiro que teriamos que pedir contigo é que o noso ser galego non se converta en especie ou tarefa destinada á extinción. Din, querida Rosalía, que son poucos os que nacen, e que ademais está a ocorrer, para máis inri, algo entre nós que semellaba superado e que nos fai lembrar aqueles poemas teus nos que denunciabas a nosa secular emigración cara a alleas terras. Por iso precisamente pregamos hoxe aquí “pola túa alma”, é dicir, pola nosa alma común, pola alma latexante de todos nós.
Consonte con isto, teriamos moito que parolar, benquerida Rosalía, verbo da nosa fala, da nosa lingua. Esa lingua á que ti lle intentaches devolver a súa antiga dignidade, oprimida e marxinada durante séculos por obra e graza dos que se crían autorizados a facelo simplemente por estaren en posesión da espada e do poder.
Permitirasme neste sentido, nai e amiga Rosalía, xa que nos atopamos en lugar sagrado non só por estares ti con nós xunto con outros grandes da nosa común memoria histórica senón tamén por repousardes todos en paz no espazo interior dun antigo templo e mosteiro cristián, que che comente algo que levo neste intre moi na alma. Mira, hai hoxe xustamente cincuenta anos e a esta mesma hora, e en boa parte grazas a ti e ós que contigo repousan neste lugar, produciuse aquí un acontecemento que non podemos deixar de lembrar hoxe, xunto contigo, Rosalía nosa. Trátase do acontecemento da primeira misa oficial en lingua galega, celebrada aquí mesmo polo P. Seixas no día da festividade de Santiago Apóstolo do ano santo 1965.
É, pois, moi oportuno celebrarmos aquí hoxe, xunto coa festividade do noso padroeiro Santiago e nesta tradicional lembranza de Rosalía, as vodas de ouro do idioma galego coa Igrexa galega. A histórica e afervoada voda que se celebrou aquí na tarde do 25 de xullo de 1965, tendo en conta as ben pouco harmónicas relacións previas habidas entre os contraentes, demorárase demasiado. Mais, á fin, a voda celebrouse neste lugar e nesa data con grande emoción e entusiasmo hai hoxe xustamente medio século.
Pois ben, se a voda oficial do idioma galego coa liturxia eclesiástica ocorreu hai agora medio século -así como tamén algo semellante se produciría anos despois a nivel político-, non deberiamos permitir que tan felices acontecementos tendan paseniñamente a se converter en soterrado divorcio. Que a santiña Rosalía e o pai Seixas endexamais permitan tal cousa.
Ata aquí o que máis ou menos dicía eu en San Domingos de Bonaval hai un ano neste día de Galicia, festividade de Santiago Apóstolo. Só quero engadir aínda ó dito alí un par de comentarios. Foi o 7 de xaneiro de 1969 cando se aprobou en Roma o uso litúrxico da lingua propia do noso país tras moitos esforzos individuais e colectivos a prol dela. Nos anos seguintes celebrouse en Galicia o Concilio Pastoral de Galicia, no que entre outras cousas podemos ler: “O Concilio Pastoral de Galicia pídelles a tódolos cristiáns, Bispos, Curas e Leigos, cadaquén segundo a súa específica misión, que participen na promoción da lingua galega, por ser un valor humano que está asociado coa liberación do home galego e, por tanto, coa evanxelización”.
Polo tanto, o Concilio pídenos a tódolos cristiáns máis “encarnación”, do mesmo xeito que Deus se encarnou no concreto Xesús da historia. Teriamos. pois, que pregarlle especialmente hoxe ó noso Padroeiro, o Apóstolo Santiago, o “fillo do trono”, que nos dea ímpeto civil e relixioso para facermos de Galicia unha realidade xusta e libre, conforme ó espírito que recibimos do Evanxeo. Sería entón Galicia unha realidade ben encarnada na súa propia historia, na súa cultura, na súa lingua.

* 
(25 de xullo de 2016)

0 Comments

Un Deus dianteiro

25/6/2016

0 Comments

 
Imagem
No domingo anterior falabamos, utilizando unha expresión seguramente demasiado abstracta ou subida, sobre Deus como “futuro absoluto” (unhas palabras que procedían do gran teólogo Karl Rahner). É dicir, Deus como alguén que está sempre alén dos nosos limitados conceptos ou das nosas máis atrevidas previsións por moi grandiosas que estas sexan.
Agora ben, precisamente por ser Deus tan grande, tan infinito, atráenos moi poderosamente, á maneira dunha estrela descomunal que fai orbitar arredor dela, en continuo movemento, outros corpos celestes máis pequenos ca ela. Estes corpos celestes somos en certo modo nós.
Seguindo a comparanza astronómica, Xesús vén sendo para nós a manifestación humana máis perfecta deste Deus infinito, que nos supera totalmente e ó mesmo tempo nos atrae desde o máis íntimo dos nosos corazóns. Xesús é atraído infinitamente por seu Pai Deus é, ó tempo, atráenos fortemente a todos nós, en canto que nel se fai presente Deus mesmo de maneira única.
Ser cristiáns quere dicir deixármonos atraer por Xesús para desa maneira podermos encontrar a Deus. Nós somos e queremos ser seguidores de Xesús, porque el vai sempre diante, da mesma maneira que o futuro está sempre diante do presente e do pasado. Neste sentido un cristián ten que ser necesariamente un “progresista”, é dicir, un que mira cara ó futuro e que avanza cara ó que espera. Porque o que imos ser e o que estamos a construír é, falando á maneira bíblica, un “Reino de Deus”, que está por vir, que aínda non está entre nós a non ser de maneira só moi incipiente. Por iso a nosa fe está estreitamente unida á nosa esperanza: dúas actitudes fundamentais de todo cristián que xunto coa caridade ou o amor constitúen as tres chamadas “virtudes teologais”.
A que vén todo isto que vos estou a comentar? Pois simplemente porque me parece que o que nos conta hoxe Lucas vai bastante por aquí. Xesús era un home aberto e decididamente lanzado cara ó futuro. Para entendérmonos, Xesús era un verdadeiro e auténtico “progresista”, no sentido máis literal de ir cara a adiante, un sentido que vai moito máis alá (claro!) dos clixés políticos ós que estamos acostumados. As cousas vellas e tradicionais non lle ían a el nin lle servían en canto se constituían en rémoras para a construción do seu Reino: un reino de xustiza, de amor e de paz. As continuas polémicas dos seus contemporáneos, tanto políticos como sobre todo relixiosos, contra el baseábanse nisto. Pois a relixión do seu tempo en boa parte ficara parada, detida, inmóbil, ancorada en normas, preceptos e sacrificios exteriores, que non lles deixaban ás persoas nin liberdade nin capacidade de poder avanzar e progresar.
Ollo! Ben o sabemos. O progresismo humano e relixioso de Xesús non é un progresismo barato, abstracto, aéreo, senón ben encarnado nos problemas, nas ameazas e nos sufrimentos polos que habería de pasar. Tanto el coma quen queira ser humilde seguidor seu.
Desde o punto de vista desta actitude de Xesús na súa vida e como confirmación dela, non está mal escoitar de novo o que nos comentaba Lucas no evanxeo de hoxe. Xesús –dísenos alí- “decidiu en firme ir a Xerusalén”. É dicir, decidiu avanzar, coma quen di, cara á boca do lobo. Porque é alí, en Xerusalén, no centro da política e da relixión do seu tempo, onde terá que dar claro testemuño da súa mensaxe.
Non o deterá nos seus plans, camiño de Xerusalén, o feito de que os samaritanos non o vexan a el con bos ollos nin lle vaian conceder pousada entre eles. En calquera caso, dada a claridade de ideas que tiña desde o seu discurso inaugural en Nazaret sobre as liñas fundamentais da súa boa nova, Xesús non se deixará aconsellar polo violento ardor relixioso dos seus discípulos, que desexaban que un raio partise polo medio os samaritanos. Non. Non é así, con castigos ou vinganzas, como se constrúe o seu reino, tal como pensaban aínda os profetas do Antigo Testamento.
Preséntanselle nesta camiñada posibles seguidores, candidatos que se lle ofrecen para acompañalo na tarefa de realización do seu reino. Mais advírtelles claramente que o seu camiño ten poucos acougos e escasas seguridades humanas. O camiño é esforzo continuado e non leito para nel se deitar . “As raposas –acláralles Xesús- teñen tobeiras e os paxaros teñen niños; pero eu [‘o Fillo do Home’] non teño onde pousar a cabeza”.
Na construción do seu reino, do “Reino de Deus”, non se debe tampouco perder o tempo en lamentacións sobre o pasado ou en ritos apazugadores: “Deixa que os mortos enterren os seus mortos”. “Quen, despois de pór a man no arado, mira para atrás non é apto para o Reino de Deus”. O pasado –ben o estades a ver- pasado está.
O que decide e importa, na construción do Reino de Deus, é polo tanto ollar cara a adiante, cara ó futuro que só se encontrará connosco tras o noso esforzo persoal e a imprescindíbel axuda do Espírito, que como o vento inchará as velas das nosas lanchas. Tal como lles escribe Paulo ós Gálatas na segunda Lectura de hoxe, o noso guieiro ha ser o Espírito. Ese Espírito que nos libera da “lei” opresora e escravizadora e nos orienta cara a Cristo, que é quen verdadeiramente nos libera de todo temor ou angustia. Lembrade o que escribe Paulo nesta carta: “Para vivirmos en liberdade liberounos Cristo... A vós chamáronvos á liberdade”. E trátase dunha liberdade que se realiza no amor, tal como engade aquí mesmo Paulo. Porque a lei en Paulo era só preparación para a nova actitude cristiá. Agora é no amor, que non se pode entender sen a liberdade, onde desemboca e se realiza a lei. “Toda a lei –di Paulo- está completa neste precepto: ‘Amarás o teu próximo coma a ti mesmo’”.
Polo tanto, a vivencia ou a actitude cristiá ten que ser esencialmente dinámica, aberta ó futuro, realizadora do ben e do amor. Sen ollar cara a atrás, nin para fachendear das cousas ben feitas nin tampouco para angustiármonos indefinidamente por aquelas nas que non estivemos á debida altura. A nosa tarefa consiste en seguirmos o paso de Xesús, que vai sempre diante nosa, aprendéndonos co seu exemplo a aturar con paciencia e amor as dificultades coas que nos atoparemos inevitabelmente na vida. O que non resulta axeitado é ficar parados, estáticos, inoperantes ou sometidos á desesperanza, porque a vida é sempre camiño e ilusión, aínda que estea sempre entrecruzada pola dor e o sufrimento. Tal como foi a vida e o camiñar deste Xesús que vai sempre diante nosa, dándonos azos, alento e esperanza.

* (26 de xuño de 2016)

0 Comments

Pensando no que vai vir

19/6/2016

0 Comments

 
Imagem
Segue a liturxia e seguimos nós tamén neste domingo co evanxeo de Lucas. Xa desde o comezo aparécenos algo típico del, que o distingue bastante doutros evanxelistas. A Lucas gústalle recordarnos que Xesús oraba moito, que reservaba momentos importantes do seu quefacer diario para falar e conversar confiada e agarimosamente co seu paiciño Deus. Xesús dicíalle cousas ó seu Pai, consultáballas e escoitábao. Todo isto realizado co máximo agarimo e amor que pensar podemos.
A escena ou, máis ben, o diálogo entre Xesús e os seus discípulos que hoxe nos presenta Lucas xorde así deste anterior diálogo de Xesús co seu Pai Deus na oración. Pois Lucas sitúa este diálogo nun momento en que, como el di, Xesús estaba “en oración nun lugar apartado, acompañado dos seus discípulos”. Deus Pai íalle dando a coñecer así, día tras día ou noite tras noite, ó seu “fillo benquerido” quen era el (o seu Pai Deus) e de quen el mesmo, Xesús, viña sendo (como adoitamos expresarnos os galegos). O misterio desta persoa tan singular que foi Xesús, que se sentía querido dunha maneira moi especial por Deus, percibíndose a si mesmo como moi “de Deus”, é algo que supera totalmente a nosa capacidade de pensar e de imaxinar. Pois inimaxinábel debeu de ser a conciencia que foi acadando Xesús de quen era el mesmo, de cal era a súa identidade.
Hoxe en día (quizais máis que noutras épocas) preocúpanos chegar a coñecermos quen somos, cal é a nosa propia identidade, a persoal de cada un e tamén a do país ou lugar no que nacemos ou vivimos. Algo disto lle pasaría tamén a Xesús cando, trala súa fonda e íntima conversa con seu Pai Deus, se achega ós seus discípulos para lles preguntar a eles quen era el, ou, polo menos, que é o que nun sitio ou noutro se comenta sobre el. “¿Quen di a xente que son eu?”, dinos Lucas que lles preguntou Xesús ós seus discípulos.
Non se trata de que Xesús estivese desinformado sobre o que a xente pensaba sobre el. É só un modo, unha moi pedagóxica estratexia, de intentar comunicarlles ós seus discípulos quen é el verdadeiramente. O resultado final, tras esta especie de enquisa que realiza Xesús cos seus discípulos, é algo sen dúbida inesperado para eles e tamén, en consecuencia, para cantos nos achegamos á súa mensaxe. Pois Xesús aparecerá, unha vez máis, como algo desconcertante, como algo que non está en continuidade cos esquemas normais e habituais de pensar da xente.
Podemos dicir, de xeito algo xeral, que os modos de pensar da xente, das culturas tradicionais ás que se dedican por exemplo os antropólogos, están moi ancoradas no pasado, en acontecementos míticos pasados ou supostos fundadores do concreto grupo social. Pensade por exemplo, no noso caso, en Breogán. Para case tódolos pobos, o bo está sempre no tempo pasado. O que hai que facer é, polo tanto, que os grandes feitos ou personaxes do pasado volvan rexurdir. Por iso, cando os discípulos lle responden a Xesús sobre o que a xente pensa sobre el, acoden sen máis ó pasado. Xesús viría sendo coma un personaxe pasado redivivo. Máis próximo, no caso de que fose un Xoán Bautista volto á vida, ou máis lonxano no caso de que fose Elías ou algún outro profeta redivivo.
O que marca a diferenza con este modo tradicional de pensar da xente é Simón Pedro. Para algo estaba a facer desde había algún tempo, digámolo así, cursos intensivos, aínda que fose a trancas e barrancas, no coñecemento da persoa de Xesús, vivindo ó seu lado. Para Pedro, Xesús é –di el- “o Mesías de Deus”. Como vedes, Pedro apunta, referíndose ó Mesías, cara ó que vai vir, cara ó esperado, cara ó futuro, non cara ó pasado, por grandes que fosen os tempos ou os personaxes pasados. Comenteivos algunha vez, se a lembranza non me falla, o que o gran teólogo Karl Rahner, profesor que foi meu durante bastantes anos en Austria e Alemaña, dicía sobre Deus. Sostiña el que Deus é “o futuro absoluto”. É dicir, non o futuro previsíbel ou imaxinábel, senón o futuro “absoluto” sen máis, é dicir, totalmente inimaxinábel e imprevisíbel para nós.
Pois ben, se nós confesamos que Xesús é fillo de Deus, e polo tanto imaxe e semellanza perfectísima de Deus, tamén el terá que aparecer ante nós como algo que está máis alá dos nosos pensamentos pasados ou presentes. Terá que ser el tamén, dalgún modo, futuro absoluto, inimaxinábel e tamén desconcertante. Desconcertante tamén para Pedro, quen, despois de confesar el mesmo que Xesús é “o Mesías de Deus”, intentará darlle pola súa conta algunhas leccións ou bos consellos a Xesús ante o anuncio del de que vai ter que padecer aínda moito, ata incluso ser executado polos sumos sacerdotes e letrados. Advírtese aquí que Lucas respecta e trata con consideración a Pedro, porque á diferenza do que din sobre esta escena os evanxelistas Marcos e Mateo, Lucas non comenta coma eles que Pedro tomara moi a mal o que dixera Xesús de que, a pesar de ser o Mesías, tería que sufrir e morrer de maneira escandalosa.
O anuncio de Xesús de que despois de todo iso resucitaría non lle consolaba moito a Pedro e, por iso, “rifándolle”, teima Pedro por convencelo de que non permitise tal cousa. Porfía de Pedro que só parou cando Xesús lle recriminou que se estaba a comportar con el coma se fose “Satanás”, é dicir, como un adversario e non como un amigo.
Xesús maniféstase, pois, ós seus apóstolos como alguén que non vai ir agora nin nunca polos camiños do pasado aténdose dese xeito ós modos tradicionais, “politicamente correctos”, de ser e de se comportar. Xesús non foxe da dor da vida, do sufrimento e da morte, que serán consecuencia do seu modo de proclamar e defender a xustiza e a misericordia en relación sobre todo coas persoas máis discriminadas e marxinadas.
Mais como Xesús non é, como digo, “pasado”, senón que é sobre todo “futuro”, aí está o seu anuncio da resurrección non só del senón tamén de cantos cren na súa persoa, na súa palabra. Apelando el, tal como fai noutras ocasións, a algo que ocorre xa na natureza. A semente, toda semente, é portadora de futuro. Se a semente non cae na terra e morre, non sería portadora de futuro, quedaría privada dunha vida que se renova e multiplica na nova planta e nos novos froitos. Se a semente foxe deste proceso, queda entón privada de futuro. E entón si que morre verdadeiramente e totalmente. Dínolo hoxe Xesús doutra forma: “O que queira poñer a salvo a súa vida, perderaa; mais quen perda a súa vida pola miña causa, ese poñeraa a salvo”.
Deámoslle, pois, grazas a Deus por nos conceder gratuitamente en Xesús un futuro que desde nós mesmos non poderiamos sequera maxinar.

* (19 de xuño de 2016)
0 Comments
<<Previous
Forward>>

    Publicacións

    Octubre 2020
    Julio 2020
    Agosto 2019
    Enero 2019
    Febrero 2017
    Octubre 2016
    Septiembre 2016
    Agosto 2016
    Julio 2016
    Junio 2016
    Mayo 2016
    Abril 2016
    Septiembre 2015
    Junio 2015
    Marzo 2015
    Enero 2015
    Diciembre 2014
    Noviembre 2014
    Octubre 2014
    Septiembre 2014
    Agosto 2014
    Julio 2014
    Junio 2014
    Abril 2014
    Febrero 2014
    Enero 2014
    Diciembre 2013
    Noviembre 2013
    Agosto 2013

    Categorias

    Todos

    Fuente RSS

    Outras referencias

    Entrevista en Noticieiro Galego

    Arquivos

    Recensión en "Encrucillada" sobre o libro do Pai Seixas
    File Size: 170 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

    Lembranza de Francisco Sanmartin
    File Size: 255 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

    Arturo Rivas Castro, un físico de Sabucedo cortexado e controlado polos intereses bélicos e económicos dos primeiros dirixentes franquistas
    File Size: 5801 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

    Minidiccionario ou glosario da rapa das bestas de Sabucedo. Un vademecum
    File Size: 160 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

    El Dios que da que pensar
    File Size: 24889 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

    Boa Nova-Galicia Digital-Biblioteca Virtual
    File Size: 1957 kb
    File Type: pdf
    Descargar archivo

Powered by Create your own unique website with customizable templates.